Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Dark - Protostar Remix
After Dark - Protostar Remix
Somewhere
in
those
lights
you're
on
your
phone
Irgendwo
in
diesen
Lichtern
bist
du
an
deinem
Handy
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
Saw
you
called
Sah,
dass
du
angerufen
hast
Wonder
why
you
try
Frage
mich,
warum
du
es
versuchst
I'm
still
alone
Ich
bin
immer
noch
allein
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
Don't
know
why
we
fell
apart
Weiß
nicht,
warum
wir
uns
auseinandergelebt
haben
The
feeling
sets
in
Das
Gefühl
setzt
ein
But
only
after
dark
Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
(But
only
after
dark)
(Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit)
But
only
after
dark
Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
(But
only
after
dark)
(Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit)
(But
only
after
dark)
(Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit)
Look
me
in
the
eyes
and
see
I'm
numb
Sieh
mir
in
die
Augen
und
erkenne,
dass
ich
gefühllos
bin
I've
come
undone
Ich
bin
zerbrochen
Let
me
go
Lass
mich
gehen
I'm
sorry
that
I
can't
be
what
you
want
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
sein
kann,
was
du
willst
My
heart
is
gone
Mein
Herz
ist
fort
Don't
know
why
we
fell
apart
Weiß
nicht,
warum
wir
uns
auseinandergelebt
haben
The
feeling
sets
in
Das
Gefühl
setzt
ein
But
only
after
dark
Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
(But
only
after
dark)
(Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit)
But
only
after
dark
Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Somewhere
in
those
lights
you're
on
your
phone
Irgendwo
in
diesen
Lichtern
bist
du
an
deinem
Handy
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
Saw
you
called
Sah,
dass
du
angerufen
hast
Wonder
why
you
try
Frage
mich,
warum
du
es
versuchst
I'm
still
alone
Ich
bin
immer
noch
allein
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
Don't
know
why
we
fell
apart
Weiß
nicht,
warum
wir
uns
auseinandergelebt
haben
The
feeling
sets
in
Das
Gefühl
setzt
ein
But
only
after
dark
Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
(But
only
after
dark)
(Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit)
But
only
after
dark
Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
(But
only
after
dark)
(Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit)
Look
me
in
the
eyes
and
see
I'm
numb
Sieh
mir
in
die
Augen
und
erkenne,
dass
ich
gefühllos
bin
I've
come
undone
Ich
bin
zerbrochen
Let
me
go
Lass
mich
gehen
I'm
sorry
that
I
can't
be
what
you
want
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
sein
kann,
was
du
willst
My
heart
is
gone
Mein
Herz
ist
fort
Don't
know
why
we
fell
apart
Weiß
nicht,
warum
wir
uns
auseinandergelebt
haben
The
feeling
sets
in
Das
Gefühl
setzt
ein
But
only
after
dark
Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
(But
only
after
dark)
(Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit)
But
only
after
dark
Aber
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.