Lyrics and translation Essenger - Half-Life
Twilight
falls
on
empty
streets
Сумерки
опускаются
на
пустые
улицы.
I've
seen
it
all,
the
days
repeat
Я
видел
все
это,
дни
повторяются.
A
thousand
nights
of
restless
sleep
Тысяча
ночей
беспокойного
сна.
I'm
losing
touch
with
everything
Я
теряю
связь
со
всем.
So
call
it
off,
you
can't
save
me
now
Так
что
прекрати
это,
ты
не
можешь
спасти
меня
сейчас.
There's
nothing
left
of
me
to
give
Мне
больше
нечего
отдать.
Now
I'm
begging
you
to
slow
down,
let
me
be
alone
now
А
теперь
я
умоляю
тебя
притормозить,
дай
мне
побыть
одной.
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Я
должен
быть
последним,
о
чем
ты
думаешь.
It's
been
a
long
time
coming
and
I'm
still
here
Прошло
много
времени
а
я
все
еще
здесь
Running
from
everything,
yeah
Убегаю
от
всего,
да
You
can
find
me
in
the
street
lights
driving
after
midnight
Ты
можешь
найти
меня
в
свете
уличных
фонарей
за
рулем
после
полуночи.
Funny
how
the
time
flies
when
I'm
gone
Забавно,
как
летит
время,
когда
меня
нет.
And
by
the
time
you
wonder
I'll
be
six
feet
under
И
к
тому
времени,
как
ты
задумаешься,
я
буду
на
глубине
шести
футов.
So
stay
away
Так
что
держись
подальше
I
had
my
doubts
we'd
come
to
this
Я
сомневался,
что
мы
дойдем
до
этого.
So
just
pretend
I
don't
exist
Так
что
просто
притворись,
что
меня
не
существует.
You
did
your
best,
so
let
this
go
Ты
сделал
все,
что
мог,
так
что
забудь
об
этом.
I
hate
to
say
I
told
you
so
Мне
неприятно
говорить,
что
я
тебе
это
говорила.
So
call
it
off,
you
can't
save
me
now
Так
что
прекрати
это,
ты
не
можешь
спасти
меня
сейчас,
There's
nothing
left
of
me
to
give
от
меня
больше
ничего
не
осталось.
So
save
your
breath,
I'll
suffocate
the
same
Так
что
побереги
дыхание,
я
все
равно
задохнусь.
And
I
can't
bring
you
down
with
me
И
я
не
могу
забрать
тебя
с
собой.
Now
I'm
begging
you
to
slow
down,
let
me
be
alone
now
А
теперь
я
умоляю
тебя
притормозить,
дай
мне
побыть
одной.
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Я
должен
быть
последним,
о
чем
ты
думаешь.
It's
been
a
long
time
coming
and
I'm
still
here
Прошло
много
времени
а
я
все
еще
здесь
Running
from
everything,
yeah
Убегаю
от
всего,
да
You
can
find
me
in
the
street
lights
driving
after
midnight
Ты
можешь
найти
меня
в
свете
уличных
фонарей
за
рулем
после
полуночи.
Funny
how
the
time
flies
when
I'm
gone
Забавно,
как
летит
время,
когда
меня
нет.
And
by
the
time
you
wonder
I'll
be
six
feet
under
И
к
тому
времени,
как
ты
задумаешься,
я
буду
на
глубине
шести
футов
под
землей.
So
stay
away
Так
что
держись
подальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Essenger Essenger
Attention! Feel free to leave feedback.