Home -
Essi
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
wanted
you
to
die
Ich
wollte
nie,
dass
du
stirbst
I
just
wanted
you
to
think
sometimes
Ich
wollte
nur,
dass
du
manchmal
nachdenkst
I
know
I'm
on
your
mind
Ich
weiß,
ich
bin
in
deinen
Gedanken
But
save
room
for
your
own
life
Aber
schaffe
Platz
für
dein
eigenes
Leben
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
I
loved
the
thrill
Ich
liebte
den
Nervenkitzel
Yeah,
the
thrill
Ja,
den
Nervenkitzel
But
it
feels
so
good
Aber
es
fühlt
sich
so
gut
an
To
be
understood
Verstanden
zu
werden
Yeah,
I
felt
too
good
Ja,
ich
fühlte
mich
zu
gut
When
all
alone
I
stood
Als
ich
ganz
alleine
stand
Gotta
go,
gotta
go
Muss
gehen,
muss
gehen
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
I
took
my
show
on
the
road
and
I'm
never
coming
back
home
Ich
habe
meine
Show
auf
die
Straße
gebracht
und
ich
komme
nie
wieder
nach
Hause
Can't
tell
me
any
different,
Kannst
mir
nichts
anderes
erzählen,
I
need
to
move
like
liquid
Ich
muss
mich
wie
Flüssigkeit
bewegen
Through
minds
and
through
souls
Durch
Gedanken
und
Seelen
I'm
never
coming
back
home
Ich
komme
nie
wieder
nach
Hause
Gotta
take
a
little
cruise
Muss
eine
kleine
Kreuzfahrt
machen
Make
a
next
move
is
what
I
gotta
do
Den
nächsten
Schritt
machen,
das
ist,
was
ich
tun
muss
I
don't
take
it
slow
Ich
mache
es
nicht
langsam
Imma
take
it
to
the
moon
Ich
bringe
es
bis
zum
Mond
Imma
take
my
glow
Ich
werde
mein
Leuchten
nehmen
Imma
make
it
fill
a
room,
soon
Ich
werde
es
bald
einen
Raum
füllen
lassen
What's
good,
what
it
do
Was
geht,
was
ist
los
This
is
for
my
troops
Das
ist
für
meine
Truppen
And
my
niggas
making
moves
Und
meine
Jungs,
die
etwas
bewegen
Free
Max
B
so
I'm
sipping
Grand
Cru
Free
Max
B,
also
schlürfe
ich
Grand
Cru
THC
got
me
feeling
so
smooth
THC
lässt
mich
so
geschmeidig
fühlen
What
it
is?
What
it
ain't
Was
ist
los?
Was
ist
nicht
los?
Know
you
wanna
leave
Ich
weiß,
du
willst
gehen
but
you
feeling
like
you
can't
aber
du
fühlst
dich,
als
ob
du
nicht
kannst
You
can
run
to
me
if
you
feeling
out
of
place
Du
kannst
zu
mir
rennen,
wenn
du
dich
fehl
am
Platz
fühlst
Rolling
up
the
tree
Den
Baum
hochrollen
Hennessy
by
the
case
Hennessy
kistenweise
We
could
run
away
Wir
könnten
weglaufen
You
don't
really
wanna
wait
Du
willst
nicht
wirklich
warten
Looking
for
a
vibe
Auf
der
Suche
nach
einer
Stimmung
I
can
see
it
in
your
face
Ich
kann
es
in
deinem
Gesicht
sehen
I'm
just
gonna
glide
'til
I
get
to
outer
space
Ich
werde
einfach
gleiten,
bis
ich
den
Weltraum
erreiche
I'm
just
gonna
fly
'til
I
get
to
outer
space,
yeah
Ich
werde
einfach
fliegen,
bis
ich
den
Weltraum
erreiche,
ja
Today
I
felt
like
crying
Heute
fühlte
ich
mich,
als
würde
ich
weinen
I
felt
like
my
time
was
arriving
Ich
fühlte,
als
ob
meine
Zeit
gekommen
wäre
I
need
to
get
out
of
this
place.
Ich
muss
diesen
Ort
verlassen.
I
need
to
get
out
of
this
place
Ich
muss
diesen
Ort
verlassen
And
clear
my
head
space
Und
meinen
Kopf
frei
machen
No,
I'm
not
ashamed
Nein,
ich
schäme
mich
nicht
But
this
time
I
must
go
away
Aber
dieses
Mal
muss
ich
weggehen
Gotta
go,
gotta
go
Muss
gehen,
muss
gehen
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
I
took
my
show
on
the
road
and
I'm
never
coming
back
home
Ich
habe
meine
Show
auf
die
Straße
gebracht
und
ich
komme
nie
wieder
nach
Hause
Can't
tell
me
any
different
Kannst
mir
nichts
anderes
erzählen
I
need
to
move
like
liquid
Ich
muss
mich
wie
Flüssigkeit
bewegen
Through
minds
and
through
souls
Durch
Gedanken
und
Seelen
I'm
never
coming
back
home
Ich
komme
nie
wieder
nach
Hause
Gimmie
a
light
Gib
mir
ein
Feuerzeug
Yeah,
it's
alright
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Gimmie
a
light
Gib
mir
ein
Feuerzeug
Yeah,
yeah,
yeah
it's
alright
Ja,
ja,
ja,
es
ist
in
Ordnung
Just
gimmie
a
light
Gib
mir
einfach
ein
Feuerzeug
Yeah,
it's
alright
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Gimmie
a
light,
yeah
Gib
mir
ein
Feuerzeug,
ja
Yeah,
it's
alright
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Johnson
Album
Home
date of release
27-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.