EstA - Augen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EstA - Augen




Früher haben wir ohne Grund Texte geschrieben
Раньше мы писали тексты без причины
Ein paar von damals sind im Drogensumpf stecken geblieben
Некоторые из тех, кто застрял в болоте с наркотиками
Es ging: one, two, one, two, fifty-oh und fifty-one
Речь шла: one, two, one, two, fifty-ой, да fifty-one
Immer wieder nach dem Motto: Stopf' das Dope in den Blunt
Снова и снова по девизу: Запихни дурь в Блант
Meine Texte wurden gut, ich hab' mich pausenlos verbessert
Мои тексты были хорошими, я улучшался без перерывов
Die Noten wurden schlecht, die Eltern dauerhaft am Meckern
Оценки стали плохими, родители постоянно жалуются
Mein Vater schaute grimmig, ich sah aus wie so ein Rapper
Мой отец выглядел мрачным, я был похож на такого рэпера
Auf ein "Ey, ich rappe echt", gab es zuhause nur Gelächter
На "Эй, я по-настоящему рэпаю" дома был только смех
Ich dachte stets, er hätt' von meiner Muse keinen Schimmer
Я всегда думал, что он не мерцает от моей музы
Doch eines Tages stand da diese Booth in meinem Zimmer (Yeah)
Но однажды этот Бут стоял в моей комнате (да)
Er hat sie gebaut, es fließt sein Blut in diesen Worten
Он их построил, в этих словах течет его кровь
Sie bleibt steh'n, auch wenn ich nur noch in Studios recorde (Yeah)
Она остается стойкой, даже если я все еще записываюсь в студии (да)
"EstAtainment" hieß, dass ich die Übersicht verloren hatte
"EstAtainment" гласило, что я потерял обзор
Denn manchmal kann man halt Gefühle nicht in Worte fassen
Потому что иногда вы не можете выразить чувства словами
Es hat gedauert, um das Ganze zu begreifen
Потребовалось много времени, чтобы понять все это
Keine Angst es zu vergeigen, kein, das kannst du dir nicht leisten
Не бойтесь одухотворять это, нет, вы не можете себе этого позволить
Aber scheiß mal auf das Cash oder Dinge, die mir nie wichtig war'n
Но к черту наличные деньги или вещи, которые никогда не имели для меня значения.
"Lass dich gehen" ist besser als jeder von den "Ich-fick'-dich-Parts"
"Отпусти себя" лучше, чем любая из "я-трахаю"-тебя-частей"
Der Song war für die Leute schwer zu versteh'n
Песня была трудна для понимания людьми'n
Für mich war's alles, das Verhältnis ist jetzt besser denn je
Для меня это было все, отношения сейчас лучше, чем когда-либо
Meine Augen sind der Spiegel meiner Seele
Мои глаза-зеркало моей души
Sie leiten mich auf all den vielen weiten Wegen
Они направляют меня по всем многим широким путям
Manches ist verschwommen, manches klar und für immer meins
Кое-что размыто, кое-что ясно и навсегда мое
Denn beim Rückblick ist eines am Lachen und eines weint (Yeah)
Потому что, оглядываясь назад, кто-то смеется, а кто-то плачет (да)
Meine Augen sind der Spiegel meiner Seele
Мои глаза-зеркало моей души
Sie leiten mich auf all den vielen weiten Wegen
Они направляют меня по всем многим широким путям
Zwischen Freude und Trauer alles dabei
Между радостью и горем все в этом
Denn beim Rückblick ist eines am Lachen und eines weint
Потому что, оглядываясь назад, один смеется, а другой плачет
Damals hieß es nachsitzen, ständig wegen paar Witzen
В то время это называлось отсидкой, постоянно из-за нескольких шуток
Lehrer konnten nichts, war aggressiv bis in die Haarspitzen
Учителя ничего не могли поделать, были агрессивны до кончиков волос
Mathe und Physik, ich hab' den Sinn nicht begriffen
Математика и физика, я не понял смысла
Doch früh gelernt, die Wichser einfach um den Finger zu wickeln (Haha)
Тем не менее, рано научился просто обводить ублюдков вокруг пальца (ха-ха)
Und es scheint so, als ob ich oft die Schuld an allem trag'
И кажется, что я часто несу вину за все это'
Zählte einmal auf den Staat, doch die Bullen haben versagt
Когда-то рассчитывал на государство, но копы потерпели неудачу
Ich vermeide es nun stark, mir ständig Ärger einzuhandeln
Теперь я сильно избегаю постоянно доставлять себе неприятности
Habe keine Lust, danach immer die Scherben einzusammeln (Shit)
Не хочется всегда собирать осколки после этого (дерьмо)
Nein, ich hab' keine Kraft mehr für diese Standard-Floskeln
Нет, у меня больше нет сил для этих стандартных поплавков
Und immer wieder diese Anwaltskosten (Yeah)
И снова и снова эти судебные издержки (да)
Von sich jeden Samstag boxen zu gesunder Reife
Бокс от себя каждую субботу до здоровой зрелости
Meine Wut war stets ein Teil, es brauchte Mut, das zu begreifen
Мой гнев всегда был частью, требовалось мужество, чтобы понять это
Es hat gedauert diesen Wahnsinn zu stoppen
Потребовалось время, чтобы остановить это безумие
Ich hab 'nem guten Freund von damals die Nase gebrochen
Я сломал нос одному хорошему другу с тех пор
Hab' mich tausendmal entschuldigt, vor ihm Trän'n vergossen
Я тысячу раз извинялся перед ним, проливая слезы
Doch hab' ihn nicht nur physisch, sondern an der Ehre getroffen
Но я встретил его не только физически, но и по чести
Danach Tunnelblick geschrieben, um nur halbwegs damit abzuschließen
После этого туннельный взгляд написан, чтобы завершить его только на полпути
Hat nicht geklappt, ich kämpfe oft damit, nachts wach zu liegen
Не сработало, я часто борюсь с тем, чтобы не спать по ночам
Ist wohl der Preis für eine Tat, die man bereut
Возможно, это цена за поступок, о котором вы раскаиваетесь
Aber kann es schon versteh'n, ich hab' ihn wahnsinnig enttäuscht
Но можешь уже понять, я безумно разочаровал его
Meine Augen sind der Spiegel meiner Seele
Мои глаза-зеркало моей души
Sie leiten mich auf all den vielen weiten Wegen
Они направляют меня по всем многим широким путям
Manches ist verschwommen, manches klar und für immer meins
Кое-что размыто, кое-что ясно и навсегда мое
Denn beim Rückblick ist eines am Lachen und eines weint (Yeah)
Потому что, оглядываясь назад, кто-то смеется, а кто-то плачет (да)
Meine Augen sind der Spiegel meiner Seele
Мои глаза-зеркало моей души
Sie leiten mich auf all den vielen weiten Wegen
Они направляют меня по всем многим широким путям
Zwischen Freude und Trauer alles dabei
Между радостью и горем все в этом
Denn beim Rückblick ist eines am Lachen und eines weint
Потому что, оглядываясь назад, один смеется, а другой плачет
Meine Augen sind der Spiegel meiner Seele
Мои глаза-зеркало моей души
Meine Augen sind der Spiegel meiner Seele
Мои глаза-зеркало моей души
Sie leiten mich auf all den vielen weiten Wegen
Они направляют меня по всем многим широким путям
Sie leiten mich auf all den vielen weiten Wegen
Они направляют меня по всем многим широким путям
Zwischen Freude und Trauer alles dabei
Между радостью и горем все в этом
Zwischen Freude und Trauer alles dabei
Между радостью и горем все в этом
Auf das eine ist am Lachen und eines weint
На одном - смех, а на другом - плач
Auf das eine ist am Lachen und eines weint
На одном - смех, а на другом - плач
Meine Augen sind der Spiegel meiner Seele
Мои глаза-зеркало моей души
Sie leiten mich auf all den vielen weiten Wegen
Они направляют меня по всем многим широким путям
Manches ist verschwommen, manches klar und für immer meins
Кое-что размыто, кое-что ясно и навсегда мое
Denn beim Rückblick ist eines am Lachen und eines weint (Yeah)
Потому что, оглядываясь назад, кто-то смеется, а кто-то плачет (да)
Meine Augen sind der Spiegel meiner Seele
Мои глаза-зеркало моей души
Sie leiten mich auf all den vielen weiten Wegen
Они направляют меня по всем многим широким путям
Zwischen Freude und Trauer alles dabei
Между радостью и горем все в этом
Denn beim Rückblick ist eines am Lachen und eines weint
Потому что, оглядываясь назад, один смеется, а другой плачет





Writer(s): Eric Philippi, Eike Staab, Ronja Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.