EstA - Curly Fries - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EstA - Curly Fries




Curly Fries
Вьющаяся картошка фри
Was für Dirty Sprite? Ich bin high von Curly Fries
Какой Dirty Sprite? Я кайфую от вьющейся картошки фри
Doch weiß mit 32 leider nicht, was Turn-up heißt
Но в свои 32, к сожалению, не знаю, что такое тусовка
Ich war schon früh abgehoben wie bei Early Flights
Я рано оторвался от земли, как на ранних рейсах
Schick mir deinen neuen Song, ich schwör′ dir gleich
Отправь мне свой новый трек, клянусь тебе сразу
Ich hör' nicht rein
Я не буду его слушать
Was für Dirty Sprite? Ich bin high von Curly Fries
Какой Dirty Sprite? Я кайфую от вьющейся картошки фри
Doch weiß mit 32 leider nicht, was Turn-up heißt
Но в свои 32, к сожалению, не знаю, что такое тусовка
Ich war schon früh abgehoben wie bei Early Flights
Я рано оторвался от земли, как на ранних рейсах
Schick mir deinen neuen Song, ich schwör′ dir gleich
Отправь мне свой новый трек, клянусь тебе сразу
Ich hör' nicht rein
Я не буду его слушать
Ich bin angekomm'n, Amitrap mit German Vibes
Я прибыл, Амитрэп с немецкими вайбами
Nicht mein Level, ganz egal, was du für Wörter schreibst
Не мой уровень, неважно, какие слова ты пишешь
Jersey Nike, Rückennummer thirty-nine
Джерси Nike, номер тридцать девять
Dribbel′ hier vorbei an diesen Jerks, es ist Derby-Time (Yes)
Обвожу здесь этих неудачников, это время дерби (Да)
Junge, stör ma′ kein'n, du klingst so wie Kermit live
Чувак, не мешай, ты звучишь как Кермит вживую
Schraubst an deinen Lyrics, aber hängst noch in der Service-Line
Крутишь свои тексты, но всё ещё торчишь в очереди
Machst auf Baller, aber handelst dir nur Körbe ein
Строишь из себя крутого, но собираешь только отказы
Zu dir sagt sogar Dörthe aus dem allerletzten Dörfchen nein
Тебе даже Дёрте из самой глухой деревни скажет "нет"
Was für Dirty Sprite? Ich bin high von Curly Fries
Какой Dirty Sprite? Я кайфую от вьющейся картошки фри
Doch weiß mit 32 leider nicht, was Turn-up heißt
Но в свои 32, к сожалению, не знаю, что такое тусовка
Ich war schon früh abgehoben wie bei Early Flights
Я рано оторвался от земли, как на ранних рейсах
Schick mir deinen neuen Song, ich schwör′ dir gleich
Отправь мне свой новый трек, клянусь тебе сразу
Ich hör' nicht rein
Я не буду его слушать
Was für Dirty Sprite? Ich bin high von Curly Fries
Какой Dirty Sprite? Я кайфую от вьющейся картошки фри
Doch weiß mit 32 leider nicht, was Turn-up heißt
Но в свои 32, к сожалению, не знаю, что такое тусовка
Ich war schon früh abgehoben wie bei Early Flights
Я рано оторвался от земли, как на ранних рейсах
Schick mir deinen neuen Song, ich schwör′ dir gleich
Отправь мне свой новый трек, клянусь тебе сразу
Ich hör' nicht rein
Я не буду его слушать
Wer ist dieses Girl in Weiß? Damn it, ihre Curves sind nice
Кто эта девушка в белом? Черт, её изгибы прекрасны
Fuck, ihr Ass matcht straight zu ihrer Körbchen-Size
Блин, её задница идеально соответствует размеру её бюстгальтера
Ja ihr Flirty-Style macht sie wirklich mörderheiß
Да, её кокетливый стиль делает её чертовски горячей
Ich schau′ sie an und frage mich, "Wie kann man nur so dirty sein?"
Я смотрю на неё и спрашиваю себя: "Как можно быть такой порочной?"
Verdammt, ich komme aus 'ner Zeit, da hatte Curse noch Hype
Черт, я из того времени, когда Curse был ещё в хайпе
Ja, da führten sich noch deutsche Rapper Möhren ein
Да, тогда немецкие рэперы ещё ели морковку
No time, ich designe grade Merchandise
Нет времени, я сейчас разрабатываю мерч
Und währenddessen singt mir dieser Forster schnell paar Chöre ein
И пока этот Форстер быстро напевает мне пару припевов
Was für Dirty Sprite? Ich bin high von Curly Fries
Какой Dirty Sprite? Я кайфую от вьющейся картошки фри
Doch weiß mit 32 leider nicht, was Turn-up heißt
Но в свои 32, к сожалению, не знаю, что такое тусовка
Ich war schon früh abgehoben wie bei Early Flights
Я рано оторвался от земли, как на ранних рейсах
Schick mir deinen neuen Song, ich schwör' dir gleich
Отправь мне свой новый трек, клянусь тебе сразу
Ich hör′ nicht rein
Я не буду его слушать
Was für Dirty Sprite? Ich bin high von Curly Fries
Какой Dirty Sprite? Я кайфую от вьющейся картошки фри
Doch weiß mit 32 leider nicht, was Turn-up heißt
Но в свои 32, к сожалению, не знаю, что такое тусовка
Ich war schon früh abgehoben wie bei Early Flights
Я рано оторвался от земли, как на ранних рейсах
Schick mir deinen neuen Song, ich schwör′ dir gleich
Отправь мне свой новый трек, клянусь тебе сразу
Ich hör' nicht rein
Я не буду его слушать
Digga was für Dirty Sprite?
Чувак, какой Dirty Sprite?
Keine Drugs, ich bin high nur von Curly Fries
Никаких наркотиков, я кайфую только от вьющейся картошки фри
Nein, ich weiß nicht, was Turn-up heißt
Нет, я не знаю, что такое тусовка
Schick mir deinen neuen Song, ich hör′ nicht rein
Отправь мне свой новый трек, я не буду его слушать
Was für Dirty Sprite? Ich bin high von Curly Fries
Какой Dirty Sprite? Я кайфую от вьющейся картошки фри
Doch weiß mit 32 leider nicht, was Turn-up heißt
Но в свои 32, к сожалению, не знаю, что такое тусовка
Ich war schon früh abgehoben wie bei Early Flights
Я рано оторвался от земли, как на ранних рейсах
Schick mir deinen neuen Song, ich schwör' dir gleich
Отправь мне свой новый трек, клянусь тебе сразу
Ich hör′ nicht rein
Я не буду его слушать
Was für Dirty Sprite? Ich bin high von Curly Fries
Какой Dirty Sprite? Я кайфую от вьющейся картошки фри
Doch weiß mit 32 leider nicht, was Turn-up heißt
Но в свои 32, к сожалению, не знаю, что такое тусовка
Ich war schon früh abgehoben wie bei Early Flights
Я рано оторвался от земли, как на ранних рейсах
Schick mir deinen neuen Song, ich schwör' dir gleich
Отправь мне свой новый трек, клянусь тебе сразу
Ich hör′ nicht rein
Я не буду его слушать





Writer(s): Jonathan Walter, Eike Staab


Attention! Feel free to leave feedback.