EstA - Jetzt erst recht - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation EstA - Jetzt erst recht




Jetzt erst recht
Now more than ever
Jetzt bin ich schon seit fünfzehn Jahr'n nicht still
I haven't been quiet for fifteen years
Ein Schlitzohr mit 'ner große Fresse, nenn mich Terence Hill
A sly dog with a big mouth, call me Terence Hill
Fahre meine Filme, mach' noch immer, was ich will
I'm shooting my movies, still doing what I want
Kein "Le le le" und "La la la", ich pass' da nicht ins Bild
No "Le le le" and "La la la", I don't fit the picture
(Motherfucker)
(Motherfucker)
Denn du weißt, ich bin heftig begabt
Because you know I'm fiercely talented
Irgendwo zwischen clever und smart
Somewhere between clever and smart
Ich bin hartnäckig, jag' dich seit etlichen Jahr'n
I'm persistent, chasing you for years
Schreibe dabei jeden Text wie im Wahn
Writing every text like I'm in a frenzy
Träume von dir viele Nächte im Schlaf
Dreaming of you many nights in my sleep
On Stage beim Splash warst du nah
On stage at Splash you were close
Aber alles ist hier längst nicht gesagt
But everything here has not been said yet
Darum hörst du niemals Sätze wie "Schätze, das war's"
That's why you'll never hear sentences like "Guess that's it"
War bei Saad, habe Lehrgeld bezahlt
I was with Saad, paid my dues
Und mir dadurch sehr viel Ärger erspart
And thereby saved myself a lot of trouble
Habe mehrfach geklagt, doch egal, welch perverser Vertrag
I've sued several times, but no matter what perverse contract
Hör nicht auf, denn für Rap schlägt mein Herz viel zu stark
I won't stop, because my heart beats too strong for rap
Wie hart ich dich verfolge, zeigt dir Streich Nummer drei
How hard I'm chasing you, prank number three shows you
Ich mach' es jetzt erst recht, verwende schweres Geschütz
Now more than ever I use heavy artillery
Hol' mir die Zeit mit meiner Stimme zurück
Getting my time back with my voice
Ich mach' es jetzt erst recht und vielleicht werd' ich verrückt
Now more than ever and maybe I'll go crazy
Doch wenn es sein muss, erzwing' ich mein Glück
But if I have to, I'll force my luck
Ich mach' es jetzt erst recht, verwende schweres Geschütz
Now more than ever I use heavy artillery
Hol' mir die Zeit mit meiner Stimme zurück
Getting my time back with my voice
Ich mach' es jetzt erst recht und vielleicht werd' ich verrückt
Now more than ever and maybe I'll go crazy
Doch wenn es sein muss, erzwing' ich mein Glück
But if I have to, I'll force my luck
Ich mach' es jetzt erst recht
Now more than ever
Ich weiß, dass haben sie nicht verdient
I know they didn't deserve it
Doch sehe viele krasse Stimmen fall'n in Berlin
But I see many blatant voices fall in Berlin
Sie setzen immer wieder auf die falsche Medizin
They keep betting on the wrong medicine
Und singen nach 'ner Weile nur noch kalte Melodien (Motherfucker)
And after a while only sing cold melodies (Motherfucker)
Gebe Gas, fliege trotzdem nach oben,
I'm stepping on the gas, still flying up,
Falle weich auf ein'n doppelten Boden
Landing softly on a double floor
Wurde skrupellos locker schon zigmal
I was unscrupulously lied to dozens of times
Von gierigen Business-Fotzen belogen
By greedy business bitches
Alle werden hier gelockt von der Kohle, schreibe mich davon frei
Everyone here is lured by the coal, I write myself free from it
Irgendwann ist jede Menge Spass vorbei und
At some point all the fun is over and
Sie reden wieder von 'nem Hardknock life, yeah
They're talking about a hardknock life again, yeah
Sie sind leider nicht begabt, nur narzisstisch
They're unfortunately not gifted, just narcissistic
Werfen mit Dreck, aber baden im Blitzlicht
Throwing dirt, but bathing in the limelight
Und geht es wieder mal um Saad, wird es witzig
And if it's about Saad again, it gets funny
Trage paar Narben, doch Karma vergisst nicht
I bear a few scars, but karma doesn't forget
Wie hart ich daran glaube, zeigt dir Streich Nummer eins
How much I believe in it, prank number one shows you
Ich mach' es jetzt erst recht, verwende schweres Geschütz
Now more than ever I use heavy artillery
Hol' mir die Zeit mit meiner Stimme zurück
Getting my time back with my voice
Ich mach' es jetzt erst recht und vielleicht werd' ich verrückt
Now more than ever and maybe I'll go crazy
Doch wenn es sein muss, erzwing' ich mein Glück
But if I have to, I'll force my luck
Ich mach' es jetzt erst recht, verwende schweres Geschütz
Now more than ever I use heavy artillery
Hol' mir die Zeit mit meiner Stimme zurück
Getting my time back with my voice
Ich mach' es jetzt erst recht und vielleicht werd' ich verrückt
Now more than ever and maybe I'll go crazy
Doch wenn es sein muss, erzwing' ich mein Glück
But if I have to, I'll force my luck
Ich mach' es jetzt erst recht
Now more than ever
Weiß nicht, ob ich falle oder fliege, ey, yeah
I don't know if I'm falling or flying, hey, yeah
Weiß nicht, ob ich falle oder fliege, ey, yeah
I don't know if I'm falling or flying, hey, yeah
Ob ich falle oder fliege, ey, yeah
If I'm falling or flying, hey, yeah
Ob ich falle oder fliege, ey, yeah
If I'm falling or flying, hey, yeah
Ich mach' es jetzt erst recht, verwende schweres Geschütz
Now more than ever I use heavy artillery
Hol' mir die Zeit mit meiner Stimme zurück
Getting my time back with my voice
Ich mach' es jetzt erst recht und vielleicht werd' ich verrückt
Now more than ever and maybe I'll go crazy
Doch wenn es sein muss, erzwing' ich mein Glück
But if I have to, I'll force my luck
Ich mach' es jetzt erst recht, verwende schweres Geschütz
Now more than ever I use heavy artillery
Hol' mir die Zeit mit meiner Stimme zurück
Getting my time back with my voice
Ich mach' es jetzt erst recht und vielleicht werd' ich verrückt
Now more than ever and maybe I'll go crazy
Doch wenn es sein muss, erzwing' ich mein Glück
But if I have to, I'll force my luck
Ich mach' es jetzt erst recht
Now more than ever





Writer(s): Lars Barragan De Luyz, Eike Staab, Eric Philippi, Ronja Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.