EstA - Nur für mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EstA - Nur für mich




Nur für mich
Только для меня
Es wird Zeit, dass ich diesen dritten Meilenstein erschaffe
Пришло время создать мой третий этап,
Dass ich das alles hier auf meine Weise mache
Сделать все по-своему, вот мой завет.
Verdammt, ich führe ein bewegtes Leben
Черт, моя жизнь бьет ключом,
Und den ganzen krassen deutschen Rappern fehl′n die Themen
А этим крутым немецким рэперам не хватает тем.
Mein größter Gegner ist die Zeit
Мой главный враг это время,
Die Seele wieder frei, ich bin der lebende Beweis
Душа снова свободна, я живое подтверждение.
Freunde kommen und gehen, manche werden nie erwachsen
Друзья приходят и уходят, некоторые никогда не взрослеют,
Und andre hab'n nur verbannte Erde hinterlassen
А другие оставляют после себя лишь выжженную землю.
Ich begrabe eure toten Zeilen
Я хороню ваши мертвые строки,
Denn wenn Shisha-Rap der Anspruch ist, geb′ ich ein'n Fuck darauf,
Ведь если кальянный рэп это предел мечтаний, мне плевать,
Dein Idol zu sein
Быть твоим кумиром.
Steh' wieder auf, wenn ich mal scheiter′ oder falle
Я встану снова, если вдруг оступлюсь или упаду,
Das Motto ist Programm, ich bleib′ alleine gegen alle
Девиз моя программа, я один против всех останусь.
Beat, Stimme, Text, alles matched perfekt
Бит, голос, текст все идеально сочетается,
Und bekomm' ich auf die Fresse, schrei′ ich jetzt erst recht
И если получу по морде, то закричу еще громче.
Keine Chance mich zu ändern, EstA bleibt für immer
Нет шансов меня изменить, EstA останется навсегда,
Verdammt, ich breche euch den Rap-Sellout-Zeigefinger
Черт, я сломаю ваш рэп-продажный указательный палец.
Sorry Fans, doch ich löse dieses Ticket für mich
Простите, фанаты, но этот билет я беру для себя,
Spaß und Business, irgendwo dazwischen bin ich
Удовольствие и бизнес, где-то посередине нахожусь я.
Ja, der Homburg ist mein Viertel, es begann mit einer Gang
Да, Хомбург мой район, все началось с банды,
Mein Herz schlägt mit 123 bpm
Мое сердце бьется со 123 ударами в минуту.
Fünfzehn Jahre später, den Traum noch vor Augen
Пятнадцать лет спустя, мечта все еще перед глазами,
Auch wenn die Meisten mittlerweile kaum noch dran glauben
Даже если большинство уже в нее не верит.
Das Risiko verflogen, die Ziele noch nie verschoben
Риск улетучился, цели никогда не менялись,
Und mein Opa sieht stolz zu von irgendwo da oben
И мой дедушка гордо смотрит откуда-то сверху.
Sorry für das Album, Mama, Rap war nie mein Plan
Прости за альбом, мама, рэп никогда не был моим планом,
Im Texten mies begabt, einer der Letzten dieser Art
В текстах бездарен, один из последних в своем роде.
Mein Lächeln ist so dreckig, weiße Westen werden Schwarz
Моя улыбка такая грязная, белые жилеты становятся черными,
Fans rechnen mit dem Besten zwischen explizit und smart
Фанаты ждут лучшего, между откровенным и умным.
Ich leb' für den Moment, wenn die Drums wieder kill′n
Я живу ради момента, когда барабаны снова убивают,
Alles mehr als okay, fahr' schon lang diesen Film
Все более чем хорошо, давно снимаюсь в этом фильме.
Niemand sonst, nein, hier zähl′n nur noch du und ich
Никто другой, нет, здесь важны только ты и я,
Mein Weg, mein Ventil, mach' das nur für mich
Мой путь, мой выход, делаю это только для себя.
N-N-Nur für mich
Т-Т-Только для себя.
Nur für mich
Только для себя.





Writer(s): Eike Staab, Eric Philippi, Ronja Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.