Estados Alterados - El Armario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estados Alterados - El Armario




El Armario
Шкаф
Cierro la puerta, y abro el armario
Закрываю дверь и открываю шкаф,
Yo se donde entraré
Я знаю, куда войду.
Hacia otra dimensión donde nada es
В другое измерение, где ничто не
Real
реально.
Viajaré hoy más allá
Отправлюсь сегодня дальше,
De la luna sin pensar
За луну, не думая,
Si todo esto es
Правда ли всё это
Verdad
На самом деле.
Voy
Я
Huyendo le a esas cosas que transmiten
Бегу от того, что передают
Los satélites
Спутники.
Voy
Я
Mientiendole a mis cosas mientras todo
Лгу о своих делах, пока всё
Se derrite
Тает.
Voy
Я
Huyendo le a esas cosas que transmiten
Бегу от того, что передают
Los satélites
Спутники.
Voy
Я
Mientiendole a mis cosas mientras todo
Лгу о своих делах, пока всё
Se derrite
Тает.
Y estaré hoy, navegando
И буду сегодня плыть,
Sobre océanos de ámbar
По янтарным океанам,
Sin violencia hay que sufrir
Без насилия надо страдать,
Sin un rumbo que seguir
Без курса, которому нужно следовать.
Así me la pasó
Вот так я провожу время.
Viajando en el armario
Путешествуя в шкафу,
Esquivando el mundo a diario
Избегая мира ежедневно.
Viajaré hoy más allá
Отправлюсь сегодня дальше,
De la luna sin pensar
За луну, не думая,
Si todo esto es
Правда ли всё это
Verdad
На самом деле.
Voy
Я
Huyendo le a esas cosas que transmiten
Бегу от того, что передают
Los satélites
Спутники.
Voy
Я
Mientiendole a mis cosas mientras todo
Лгу о своих делах, пока всё
Se derrite
Тает.
Voy
Я
Huyendo le a esas cosas que transmiten
Бегу от того, что передают
Los satélites
Спутники.
Voy
Я
Mientiendole a mis cosas mientras todo
Лгу о своих делах, пока всё
Se derrite
Тает.
Voy
Я
Huyendo le a esas cosas que transmiten
Бегу от того, что передают
Los satélites
Спутники.
Voy
Я
Mientiendole a mis cosas mientras todo
Лгу о своих делах, пока всё
Se derrite
Тает.
Voy
Я
Huyendo le a esas cosas que transmiten
Бегу от того, что передают
Los satélites
Спутники.
Voy
Я
Mientiendole a mis cosas mientras todo
Лгу о своих делах, пока всё
Se derrite
Тает.





Writer(s): Ricardo Guzman, Gabriel Antonio Lopera Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.