Estados Alterados - Muévete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estados Alterados - Muévete




Muévete
Двигайся
Desentona un poco tu figura
Твоя фигура немного диссонирует,
Ahí estática en medio de una orgía de sonido
Застыла статично посреди этой оргии звука.
No puedo creer que seás impermeable al ritmo
Не могу поверить, что ты невосприимчива к ритму,
Podría asegurar que te esfuerzas en no bailar
Готов поспорить, ты изо всех сил стараешься не танцевать.
Es un instinto primitivo
Это первобытный инстинкт,
Un ansia salvaje que te atemoriza
Дикое желание, которое тебя пугает.
Temes que te domine
Ты боишься, что оно тебя захватит,
Y te veo danzar al ritmo de tambores
И я вижу, как ты танцуешь под ритм барабанов.
Resplandores de hogueras siguen tu figura
Отблески костров следуют за твоей фигурой.
Pues sólo déjate llevar
Так просто позволь себе увлечься,
Olvidate del baile tradicional (¡Sólo muévete!)
Забудь о традиционных танцах (Просто двигайся!)
Pero muévete de verdad
Но двигайся по-настоящему,
Hasta desvariar
До полного безумия.
Pues sólo déjate llevar
Так просто позволь себе увлечься,
Olvidate del baile tradicional (¡Sólo muévete!)
Забудь о традиционных танцах (Просто двигайся!)
Pero muévete de verdad
Но двигайся по-настоящему,
Hasta desvariar
До полного безумия.
Se trata de montones de energía por quemar
В тебе столько энергии, которую нужно высвободить,
Trata de bailar, baila como si murieras
Попробуй танцевать, танцуй, как будто умираешь,
Como si tu vida dependiera de ello (¡Y depende!)
Как будто от этого зависит твоя жизнь зависит!)
Como una manera nebular
Словно туманность.
Pues sólo déjate llevar
Так просто позволь себе увлечься,
Olvidate del baile tradicional (¡Sólo muévete!)
Забудь о традиционных танцах (Просто двигайся!)
Pero muévete de verdad
Но двигайся по-настоящему,
Hasta desvariar
До полного безумия.
Pues sólo déjate llevar
Так просто позволь себе увлечься,
Olvidate del baile tradicional (¡Sólo muévete!)
Забудь о традиционных танцах (Просто двигайся!)
Pero muévete de verdad
Но двигайся по-настоящему,
Hasta desvariar
До полного безумия.





Writer(s): Fernando Sierra Rodriguez, Ricardo Restrepo Guzman, Gabriel Antonio Lopera Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.