Lyrics and translation Estados alterados feat. Fernando Sierra - El Velo
Se
te
ocurre
algo
Появилась
у
тебя
мысль?
Quisiera
que
si
Хотелось
бы
услышать
Solo
por
saber
Просто
для
понимания
Que
no
me
dirijo
Что
я
не
разговариваю
Si
la
luz
no
te
atrae
Если
свет
не
манит
Si
tu
mundo
es
tan
gris
Если
мир
твой
так
сер
Trata
de
sentir
mas
allá
Попробуй
почувствовать
сверх
Frialdad
es
la
palabra
Холод
есть
то
слово
Que
jamás
pensé
Которое
мне
и
в
голову
Tus
mañanas
son
iguales
Не
приходило
никогда
Te
cansaste
de
mirar
Устал
ты
смотреть
Panoramas
vacíos.
На
пустые
панорамы.
Tejiste
un
gran
velo,
Ты
выткал
большое
полотно
La
maleza
te
encerró
И
сорняки
тебя
заперли
Y
tu
velo
te
asfixió.
И
полотно
тебя
задушило.
Jamás
pensé,
Jamás
pensé.
Я
и
не
думал.
Я
и
не
думал.
Tendida
en
el
suelo
Лежащая
на
полу,
Yo
siento
que
esperas
Я
чувствую,
что
ты
ждешь,
Que
alguien
te
encuentre
Что
кто-то
найдет
тебя,
Y
tu
no
lo
buscas.
Но
сам
ты
их
не
ищешь.
Tendida
en
el
suelo
Лежащая
на
полу,
Yo
siento
que
esperas
Я
чувствую,
что
ты
ждешь,
Que
alguien
te
encuentre
Что
кто-то
найдет
тебя,
Y
tu
no
lo
buscas.
Но
сам
ты
их
не
ищешь.
Se
te
ocurre
algo
Появилась
у
тебя
мысль?
Quisiera
que
si
Хотелось
бы
услышать
Solo
por
saber
Просто
для
понимания
Que
no
me
dirijo
Что
я
не
разговариваю
Si
la
luz
no
te
atrae
Если
свет
не
манит
Si
tu
mundo
es
tan
gris
Если
мир
твой
так
сер
Trata
de
sentir
mas
allá
Попробуй
почувствовать
сверх
Tendida
en
el
suelo
Лежащая
на
полу,
Yo
siento
que
esperas
Я
чувствую,
что
ты
ждешь,
Que
alguien
te
encuentre
Что
кто-то
найдет
тебя,
Y
tu
no
lo
buscas.
Но
сам
ты
их
не
ищешь.
Tendida
en
el
suelo
Лежащая
на
полу,
Yo
siento
que
esperas
Я
чувствую,
что
ты
ждешь,
Que
alguien
te
encuentre
Что
кто-то
найдет
тебя,
Y
tu
no
lo
buscas.
Но
сам
ты
их
не
ищешь.
Y
tu
no
lo
buscas.
Но
сам
ты
их
не
ищешь.
Se
te
ocurre
algo
Появилась
у
тебя
мысль?
Quisiera
que
si
Хотелось
бы
услышать
Solo
por
saber
Просто
для
понимания
Que
no
me
dirijo
Что
я
не
разговариваю
Si
la
luz
no
te
atrae
Если
свет
не
манит
Si
tu
mundo
es
tan
gris
Если
мир
твой
так
сер
Trata
de
sentir
mas
allá
Попробуй
почувствовать
сверх
Frialdad
es
la
palabra
Холод
есть
то
слово
Que
jamás
pensé
Которое
мне
и
в
голову
Tus
mañanas
son
iguales
Не
приходило
никогда
Te
cansaste
de
mirar
Устал
ты
смотреть
Panoramas
vacíos.
На
пустые
панорамы.
Tejiste
un
gran
velo,
Ты
выткал
большое
полотно
La
maleza
te
encerró
И
сорняки
тебя
заперли
Y
tu
velo
te
asfixió.
И
полотно
тебя
задушило.
Jamás
pensé,
Jamás
pensé.
Я
и
не
думал.
Я
и
не
думал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Sierra Rodriguez, Ricardo Restrepo Guzman, Gabriel Antonio Lopera Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.