Lyrics and translation Estani - Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
perdido,
buscando
calma
I'm
lost
and
searching
for
peace
Aunque
ya
nadie
aquí
parece
escucharme
Even
though
no
one
seems
to
hear
me
anymore
Algo
tan
frio,
como
su
alma
Something
so
cold,
like
his
soul
Fue
suficiente
para
al
fin
desarmarme
Was
enough
to
finally
break
me
Le
pedí
al
cielo
solo
algo
de
atención
I
asked
heaven
only
for
some
attention
Me
dijo
aunque
te
duela
nunca
ruegues
por
amor
It
told
me,
even
if
it
hurts,
never
beg
for
love
Ilógico
es
vivir
de
algo
que
hace
tiempo
murió
It's
illogical
to
live
off
something
that
died
long
ago
Irónico
estar
lejos
pero
igual
sentir
tu
voz
It's
ironic
to
be
far
away
but
still
hear
your
voice
Y
ahora
quiero
que
me
expliques
que
es
lo
que
paso
ahí
And
now
I
want
you
to
explain
what
happened
there
Te
fuiste
sin
pensar
que
no
iría
tras
de
ti
You
left
without
thinking
that
I
wouldn't
follow
you
Es
triste
no
aceptar
que
las
cosas
son
así
It's
sad
not
to
accept
that
things
are
like
this
Vivir
de
recordar
ya
no
funciona
para
mi
Living
on
memories
doesn't
work
for
me
anymore
Baby
se
pasan
lento
los
días
y
horas
Baby,
the
days
and
hours
pass
slowly
Vos
con
cada
latido
me
hacías
volar
You
made
me
fly
with
every
beat
of
your
heart
Y
ahora
no
lo
sé,
e
intentando
volver
And
now
I
don't
know,
and
trying
to
go
back
Viviendo
del
momento
y
vos
huyendo
de
el...
Living
for
the
moment
and
you
running
away
from
it...
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
There's
something
they
want
to
tell
me,
tell
me
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
And
I'm
just
thinking
about
running
away,
running
away
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
As
far
away
as
I
can
from
me,
from
me,
uh
ah
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
There's
something
they
want
to
tell
me,
tell
me
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
And
I'm
just
thinking
about
running
away,
running
away
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
As
far
away
as
I
can
from
me,
from
me,
uh
ah
Aceptar
lo
que
Accepting
what
Hace
tanto
fue
Was
so
long
ago
Una
historia
que
A
story
that
Pretendo
olvidar
I
want
to
forget
No
sé
bien
por
qué
I
don't
know
why
La
magia
se
fue
The
magic
is
gone
Y
no
te
encontré
And
I
didn't
find
you
Luego
al
despertar
Then
on
waking
up
No
hay
más
amor
que
el
que
te
escribo
There's
no
more
love
than
the
one
I
write
to
you
Ni
rencores
escondidos,
es
que
solo
quiero
saber
No
grudges
hidden,
I
just
want
to
know
Como
sigo
convencido
que
no
fuiste
tú
el
motivo
How
I'm
still
convinced
that
you
weren't
the
reason
Por
el
que
tuve
que
caer
Why
I
had
to
fall
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
There's
something
they
want
to
tell
me,
tell
me
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
And
I'm
just
thinking
about
running
away,
running
away
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
As
far
away
as
I
can
from
me,
from
me,
uh
ah
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
There's
something
they
want
to
tell
me,
tell
me
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
And
I'm
just
thinking
about
running
away,
running
away
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
As
far
away
as
I
can
from
me,
from
me,
uh
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estanislao De Lera
Album
Horas
date of release
01-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.