Lyrics and translation Estani - Tan Bien
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Быть
непохожей
на
всех
остальных
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Enloquecerme
con
ese
caminar
Сводить
меня
с
ума
своей
походкой
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Быть
непохожей
на
всех
остальных
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Enloquecerme
con
ese
caminar
Сводить
меня
с
ума
своей
походкой
Ay
eh
eh,
ay
eh
eh
Ай-яй-яй,
ай-яй-яй
Aun
no
se
lo
que
esta
ocurriendo
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
что
происходит
Ay
eh
eh,
ay
eh
eh
Ай-яй-яй,
ай-яй-яй
Los
sentidos
me
van
confundiendo
Мое
восприятие
смещается
Es
que
ando
medio
tumbado,
desearía
que
no
Я
словно
в
прострации,
мне
бы
хотелось
не
быть
Pero
te
estuve
pensando
hace
ya
un
buen
rato
Но
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Estaba
perdido
en
lo
mio
y
me
encuentro
con
vos
Я
был
погружен
в
свои
мысли,
а
потом
встретил
тебя
Sacame
de
aquí
te
pido
baby
por
favor
Малышка,
прошу,
вытащи
меня
отсюда
Porque
tu
eres
el
cielo,
cielo
y
yo
muero,
muero
Потому
что
ты
небо,
небо,
а
я
умираю,
умираю
Por
correr
bien
lejos
y
escaparme
de
aquí
Оттого,
что
хочу
убежать
далеко-далеко
Eres
fuego,
fuego
y
yo
me
quemo,
quemo
Ты
огонь,
огонь,
а
я
горю,
горю
Cada
vez
que
juego
y
me
acerco
hacia
ti
Всякий
раз,
когда
играю
и
приближаюсь
к
тебе
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Быть
непохожей
на
всех
остальных
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Enloquecerme
con
ese
caminar
Сводить
меня
с
ума
своей
походкой
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Быть
непохожей
на
всех
остальных
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Enloquecerme
con
ese
caminar
Сводить
меня
с
ума
своей
походкой
Si
se
nos
da
tan
bien
lo
nuestro
Если
у
нас
с
тобой
все
так
хорошо
получается
Pues
que
mas
da
que
opine
el
resto
То
какое
нам
дело
до
мнения
окружающих
Te
has
alejado
y
eso
lo
detesto
Ты
отдалилась
от
меня,
и
это
меня
бесит
Solo
te
pido,
pido...
Я
прошу
тебя,
прошу...
Una
chance
para
llevarte
adonde
nadie
te
llevo
Дай
мне
шанс
увести
тебя
туда,
куда
еще
никто
не
водил
Besarte
y
que
tus
labios
se
fusionen
a
los
míos
Поцеловать
тебя
так,
чтобы
наши
губы
слились
воедино
Nos
fuimos
a
otra
parte
y
perdimos
el
control
Мы
ушли
в
другое
место
и
потеряли
контроль
Sera
por
eso
que
se
nos
da
tan
bien...
Может
быть,
поэтому
у
нас
с
тобой
все
так
хорошо
получается...
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Быть
непохожей
на
всех
остальных
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Enloquecerme
con
ese
caminar
Сводить
меня
с
ума
своей
походкой
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Быть
непохожей
на
всех
остальных
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
У
тебя
это
получается
так
хорошо,
о-о
Enloquecerme
con
ese
caminar
Сводить
меня
с
ума
своей
походкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estanislao De Lera
Album
Tan Bien
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.