Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
incontrata
per
strada
Я
встретил
тебя
на
улице
Alla
luce
sei
lucida
На
свету
ты
сияешь
Facevi
sempre
la
vaga
Всегда
делала
вид,
что
не
замечаешь
Ma
tu
pesti
come
una
macina
Но
ты
жалишь
как
жернова
Ti
spalmo
la
sera
Я
намажу
тебя
вечером
Sei
di
poche
parole
Ты
немногословна
Mi
servi
come
dopo
sole
Ты
нужна
мне
как
после
загара
E
ti
ho
intagliato
le
foglie
che
tu
ti
sei
strappata
И
я
вырезал
листья,
что
ты
сорвала
Povera
sfigata
Бедная
неудачница
Finché
che
sia
un
trucco
non
ci
penso
e
mi
butto
Пока
это
не
трюк,
не
думаю,
бросаюсь
Dammi
tutto
il
tuo
succo
Дай
мне
весь
твой
сок
Ti
spalmo
la
sera
Я
намажу
тебя
вечером
Sei
di
poche
parole
Ты
немногословна
Mi
servi
come
dopo
sole
Ты
нужна
мне
как
после
загара
Occhio
ghiacciato
Ледяной
взгляд
Tono
di
voce
sussurrato
e
tu
Шепчущий
тон
голоса,
и
ты
Ma
che
fai
in
cielo
sei
grigia
Что
ты
делаешь
в
небе,
ты
серая
Io
stirato
come
uovo
in
camicia
Я
вытянутый
как
яйцо
пашот
Ma
io
che
sono
spogliato
Но
я
раздетый
Per
nulla
idratato
Совсем
не
увлажнён
Arrivo
sempre
in
ritardo
Всегда
прихожу
поздно
Ma
mi
conforti
con
lo
sguardo
Но
ты
утешаешь
взглядом
Ti
spalmo
la
sera
Я
намажу
тебя
вечером
Sei
di
poche
parole
Ты
немногословна
Mi
servi
come
dopo
sole
Ты
нужна
мне
как
после
загара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Ganesh Dell'orto, Giovanni Triulzi
Attention! Feel free to leave feedback.