Esteban - Meda - translation of the lyrics into German

Meda - Estebantranslation in German




Meda
Meda
Tu tu tu che mi fai sentire leggero
Du du du, die mich leicht fühlen lässt
Come il vento che soffia in primavera
Wie der Wind, der im Frühling weht
Ma non è vero parli da amore cieco
Aber es ist nicht wahr, du sprichst aus blinder Liebe
Che non c'è più più più e che prima c'era
Dass es nicht mehr mehr mehr gibt und dass es früher da war
Ti prego, non te ne andare
Ich bitte dich, geh nicht weg
No non mi lasciare qui da solo
Nein, lass mich hier nicht allein
No non posso stare senza di te
Nein, ich kann nicht ohne dich sein
Io che amavo sentirmi al sicuro
Ich, der es liebte, sich sicher zu fühlen
Ma che grinta che ho se sono con te
Aber was für einen Kampfgeist ich habe, wenn ich mit dir bin
Da fragile che ero divento un muro
Vom Zerbrechlichen, der ich war, werde ich zu einer Mauer
Tu tu tu che non sei cambiata mai
Du du du, die du dich nie verändert hast
E sei rimasta sempre vicina a me
Und du bist immer bei mir geblieben
Ma non è lo sai e non capirai che è
Aber es ist nicht so, du weißt es und wirst nicht verstehen, dass es
Giusto staccarci un po' da quel che ero
Richtig ist, uns etwas von dem zu lösen, was ich war
Ti chiedo di non tornare
Ich bitte dich, komm nicht zurück
Ho solo bisogno di ricominciare
Ich brauche nur einen Neuanfang
No non posso stare senza di te
Nein, ich kann nicht ohne dich sein
Io che amavo sentirmi al sicuro
Ich, der es liebte, sich sicher zu fühlen
Ma che grinta che ho se sono con te
Aber was für einen Kampfgeist ich habe, wenn ich mit dir bin
Da fragile che ero divento un muro
Vom Zerbrechlichen, der ich war, werde ich zu einer Mauer
No non posso stare senza di te
Nein, ich kann nicht ohne dich sein
Io che amavo sentirmi al sicuro
Ich, der es liebte, sich sicher zu fühlen
Ma che grinta che ho se sono con te
Aber was für einen Kampfgeist ich habe, wenn ich mit dir bin
Da fragile che ero divento un muro
Vom Zerbrechlichen, der ich war, werde ich zu einer Mauer





Writer(s): Giovanni Triulzi


Attention! Feel free to leave feedback.