Lyrics and translation Esteban Tavares - Basta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta - Ao Vivo
Довольно - Живое выступление
Fiz
umas
canções
pra
você
Я
написал
для
тебя
несколько
песен,
A
melhor
delas
não
deu
em
nada
Лучшая
из
них
ни
к
чему
не
привела.
Construí
um
castelo
pra
nós,
você
me
jogou
da
escada
Я
построил
для
нас
замок,
а
ты
столкнула
меня
с
лестницы.
Eu
não
sabia
quem
você
era,
na
casa
dos
meus
ex
amigos
Я
не
знал,
кто
ты
такая,
в
доме
моих
бывших
друзей.
Tua
boca
não
me
disse:
Cara,
tu
tá
tão
perto
do
perigo
Твои
губы
не
сказали
мне:
"Чувак,
ты
так
близок
к
опасности".
E
agora
espero
o
tempo
passar,
pra
ver
se
tudo
passa
И
теперь
я
жду,
когда
время
пройдет,
чтобы
увидеть,
пройдет
ли
всё,
Pra
ver
você
passar
por
perto
Чтобы
увидеть
тебя
проходящей
рядом,
Dizer
que
o
que
passou
não
basta
Сказать,
что
того,
что
было,
недостаточно.
Pedro
me
pediu
pra
sair
Педро
позвал
меня
погулять,
Carol
ficou
envergonhada
Кэрол
смутилась,
E
eu
bebendo
até
cair
А
я
пил
до
беспамятства,
Teu
cara
de
cara
fechada
Видя
твое
хмурое
лицо.
Primeira
vez
e
anfetaminas
Первый
раз
и
амфетамины,
Que
buena
chica
yo
pensaba
Какая
хорошая
девочка,
думал
я,
Perdia
toda
a
lucidez
cada
vez
que
te
encontrava
Я
терял
всю
свою
ясность
ума
каждый
раз,
когда
встречал
тебя.
E
agora
espero
o
tempo
passar,
pra
ver
se
tudo
passa
И
теперь
я
жду,
когда
время
пройдет,
чтобы
увидеть,
пройдет
ли
всё,
Pra
ver
você
passar
por
perto
Чтобы
увидеть
тебя
проходящей
рядом,
Dizer
que
o
que
passou
não
basta
Сказать,
что
того,
что
было,
недостаточно.
E
agora
espero
o
tempo
passar,
pra
ver
se
tudo
passará
И
теперь
я
жду,
когда
время
пройдет,
чтобы
увидеть,
пройдет
ли
всё,
Pra
ver
você
passar
por
aqui,
ficar
por
aqui,
morar
por
aqui
Чтобы
увидеть
тебя
проходящей
мимо,
чтобы
ты
осталась
здесь,
чтобы
ты
жила
здесь,
Dizer
que
o
que
passou
não
basta
Сказать,
что
того,
что
было,
недостаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Fonseca Tavares
Attention! Feel free to leave feedback.