Esteban Tavares - Partindo - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esteban Tavares - Partindo - Ao Vivo




Partindo - Ao Vivo
Уходя - Живое выступление
Espero que você
Надеюсь, ты
Saiba tudo e não se lembre de me esperar
Всё знаешь и не будешь меня ждать
Não quero te dizer
Не хочу тебе говорить,
Que a jogada não repete, que pode perder
Что эта игра не повторяется, что ты можешь проиграть
Não posso te prender
Не могу тебя удержать
Por todos crimes que acabo de te condenar
За все преступления, в которых я тебя только что обвинил
quero que você
Просто хочу, чтобы ты знала,
Saiba que se eu partir agora eu posso te esquecer
Что если я уйду сейчас, я могу тебя забыть
Então se for assim
И если так,
Se eu fugir para outro lugar
Если я сбегу в другое место,
O que vai acontecer com você, a quem você vai chamar?
Что будет с тобой, к кому ты обратишься?
A vida teve um fim
Жизнь подошла к концу,
As mentiras que eu não quis te contar
Ложь, которую я не хотел тебе говорить,
Não consegue perceber?
Неужели ты не понимаешь?
Parto pra nunca mais voltar
Я ухожу, чтобы никогда не вернуться
Espero que você
Надеюсь, ты
Saiba tudo e não se lembre de me esperar
Всё знаешь и не будешь меня ждать
Não quero te dizer
Не хочу тебе говорить,
Que a jogada não repete, que pode perder
Что эта игра не повторяется, что ты можешь проиграть
Não posso te prender
Не могу тебя удержать
Por todos crimes que eu acabo de te condenar
За все преступления, в которых я тебя только что обвинил
quero que você
Просто хочу, чтобы ты знала,
Saiba que se eu partir agora eu posso te esquecer
Что если я уйду сейчас, я могу тебя забыть
Então se for assim
И если так,
Se eu fugir para outro lugar
Если я сбегу в другое место,
O que vai acontecer com você, a quem você vai chamar?
Что будет с тобой, к кому ты обратишься?
A vida teve um fim
Жизнь подошла к концу,
As mentiras que eu não quis te contar
Ложь, которую я не хотел тебе говорить,
Não consegue perceber?
Неужели ты не понимаешь?
Parto pra nunca mais voltar
Я ухожу, чтобы никогда не вернуться
Então se for assim
И если так,
Se eu fugir para outro lugar
Если я сбегу в другое место,
O que vai acontecer com você, a quem você vai chamar?
Что будет с тобой, к кому ты обратишься?
A vida teve um fim
Жизнь подошла к концу,
As mentiras que eu não quis te contar
Ложь, которую я не хотел тебе говорить,
Não consegue perceber?
Неужели ты не понимаешь?
Parto pra nunca mais voltar
Я ухожу, чтобы никогда не вернуться
(Espero que você)
(Надеюсь, ты)
(Só quero te dizer)
(Просто хочу тебе сказать)





Writer(s): Rodrigo Fonseca Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.