Esteban Tavares - Segunda-Feira - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Esteban Tavares - Segunda-Feira - Ao Vivo




Segunda-Feira - Ao Vivo
Monday - Live
A tua diversão
Your fun
É escrever pra dizer que acabou de chegar
Is writing to say that you just got here
Que passou por aqui e não quis me chamar
That you passed by here and didn't want to call me
Eu bebi saudade a semana inteira
I drank longing all week long
Pra domingo você me dizer
For Sunday so you could tell me
Que não sabe o que quer
That you don't know what you want
E não quer mais saber
And don't want to know anymore
Quando eu te peço pouco
When I ask for little from you
É porque eu quero tudo o que pode me dar
It's because I want everything you can give me
Quando eu te peço pra esquecer
When I ask you to forget
É porque eu quero te fazer lembrar
It's because I want to make you remember
De tudo o que passou
Everything that happened
Ah, quando eu te digo que eu não penso
Ah, when I tell you that I don't think
É porque eu nunca parei de pensar
It's because I've never stopped thinking
Quando eu tento me esconder
When I try to hide
É porque eu quero te mostrar quem eu ainda sou
It's because I just want to show you who I still am
Deixei um monte de bilhetes na tua casa
I left a bunch of notes at your house
O acaso me deixou tão
Chance has left me so lonely
Talvez eu ache algo mais forte
Maybe I'll find something stronger
Que faça eu me sentir melhor
That makes me feel better
Depois do que eu andei
After what I've been through
Depois do que tenho que andar
After what I have to go through
Quem sabe outro dia eu te encontre em outro lugar
Who knows, maybe I'll find you somewhere else another day
Ah, quando eu te peço pouco
Ah, when I ask for little from you
É porque eu quero tudo o que pode me dar
It's because I want everything you can give me
Quando eu te peço pra esquecer
When I ask you to forget
É porque eu quero te fazer lembrar
It's because I want to make you remember
De tudo o que passou
Everything that happened
Ah, quando eu te digo que eu não penso
Ah, when I tell you that I don't think
É porque eu não parei de pensar
It's because I haven't stopped thinking
Quando eu tento me esconder
When I try to hide
É porque eu quero te mostrar quem eu ainda sou
It's because I just want to show you who I still am





Writer(s): Rodrigo Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.