Lyrics and translation Esteban Tavares - Segunda-Feira - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segunda-Feira - Ao Vivo
Monday - Live
É
escrever
pra
dizer
que
acabou
de
chegar
Is
writing
to
say
that
you
just
got
here
Que
passou
por
aqui
e
não
quis
me
chamar
That
you
passed
by
here
and
didn't
want
to
call
me
Eu
bebi
saudade
a
semana
inteira
I
drank
longing
all
week
long
Pra
domingo
você
me
dizer
For
Sunday
so
you
could
tell
me
Que
não
sabe
o
que
quer
That
you
don't
know
what
you
want
E
não
quer
mais
saber
And
don't
want
to
know
anymore
Quando
eu
te
peço
pouco
When
I
ask
for
little
from
you
É
porque
eu
quero
tudo
o
que
pode
me
dar
It's
because
I
want
everything
you
can
give
me
Quando
eu
te
peço
pra
esquecer
When
I
ask
you
to
forget
É
porque
eu
quero
te
fazer
lembrar
It's
because
I
want
to
make
you
remember
De
tudo
o
que
passou
Everything
that
happened
Ah,
quando
eu
te
digo
que
eu
não
penso
Ah,
when
I
tell
you
that
I
don't
think
É
porque
eu
nunca
parei
de
pensar
It's
because
I've
never
stopped
thinking
Quando
eu
tento
me
esconder
When
I
try
to
hide
É
porque
eu
só
quero
te
mostrar
quem
eu
ainda
sou
It's
because
I
just
want
to
show
you
who
I
still
am
Deixei
um
monte
de
bilhetes
na
tua
casa
I
left
a
bunch
of
notes
at
your
house
O
acaso
me
deixou
tão
só
Chance
has
left
me
so
lonely
Talvez
eu
ache
algo
mais
forte
Maybe
I'll
find
something
stronger
Que
faça
eu
me
sentir
melhor
That
makes
me
feel
better
Depois
do
que
eu
já
andei
After
what
I've
been
through
Depois
do
que
tenho
que
andar
After
what
I
have
to
go
through
Quem
sabe
outro
dia
eu
te
encontre
em
outro
lugar
Who
knows,
maybe
I'll
find
you
somewhere
else
another
day
Ah,
quando
eu
te
peço
pouco
Ah,
when
I
ask
for
little
from
you
É
porque
eu
quero
tudo
o
que
pode
me
dar
It's
because
I
want
everything
you
can
give
me
Quando
eu
te
peço
pra
esquecer
When
I
ask
you
to
forget
É
porque
eu
quero
te
fazer
lembrar
It's
because
I
want
to
make
you
remember
De
tudo
o
que
passou
Everything
that
happened
Ah,
quando
eu
te
digo
que
eu
não
penso
Ah,
when
I
tell
you
that
I
don't
think
É
porque
eu
não
parei
de
pensar
It's
because
I
haven't
stopped
thinking
Quando
eu
tento
me
esconder
When
I
try
to
hide
É
porque
eu
só
quero
te
mostrar
quem
eu
ainda
sou
It's
because
I
just
want
to
show
you
who
I
still
am
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Tavares
Attention! Feel free to leave feedback.