Lyrics and translation Estela Nuñez - Déjenme Si Estoy Llorando
Déjenme Si Estoy Llorando
Оставь меня плакать
Déjame
si
estoy
llorando,
ni
un
consuelo
estoy
buscando
Оставь
меня
плакать,
я
не
ищу
утешения
Quiero
estar
solo
con
mi
dolor
Хочу
побыть
один
со
своей
болью
Si
me
ven
que
a
solas
voy
llorando
Если
увидите,
что
я
плачу
в
одиночестве
Es
que
estoy
de
pronto
recordando
Значит,
я
вдруг
вспоминаю
A
un
amor
que
no
consigo
olvidar
О
любви,
которую
никак
не
могу
забыть
Déjame
si
estoy
llorando,
es
que
sigo
procurando
Оставь
меня
плакать,
я
все
еще
пытаюсь
En
cada
lagrima
darme
paz
В
каждой
слезе
найти
успокоение
Pues
el
llanto
le
hace
bien
al
alma
Ведь
слезы
исцеляют
душу
Si
ha
perdido
sufriendo
la
calma
Когда
она
теряет
покой,
страдая
Y
yo
quiero
olvidar
que
tu
amor
ya
se
fue
А
я
хочу
забыть,
что
твоя
любовь
ушла
Si
me
ven
que
estoy
llorando
Если
увидите,
что
я
плачу
Es
que
a
solas
voy
sacando
То
я
в
одиночестве
освобождаюсь
La
nostalgia
que
ahora
vive
en
mí
От
ностальгии,
которая
теперь
живет
во
мне
No
me
pidan
ni
una
explicación
Не
спрашивайте
меня
ни
о
чем
Si
es
que
no
a
de
hallar
mi
corazón
Ведь
мое
сердце
никогда
не
найдет
La
felicidad
que
ya
perdí
Счастье,
которое
я
уже
потерял
Anegado
en
este
mar
de
llantos
Утопая
в
этом
море
слез
Sentiré
que
no
te
quise
tanto
Я
буду
чувствовать,
что
любил
тебя
не
так
уж
сильно
Y
quizás
me
olvidaré
de
ti
И,
возможно,
забуду
о
тебе
Si
me
ven
que
estoy
llorando
Если
увидите,
что
я
плачу
Es
que
a
solas
voy
sacando
То
я
в
одиночестве
освобождаюсь
La
nostalgia
que
ahora
vive
en
mi
От
ностальгии,
которая
теперь
живет
во
мне
No
me
pidan
ni
una
explicación
Не
спрашивайте
меня
ни
о
чем
Si
que
no
a
de
hallar
mi
corazón
Ведь
мое
сердце
никогда
не
найдет
La
felicidad
que
ya
perdí
Счастье,
которое
я
уже
потерял
Anegado
en
este
mar
de
llanto
Утопая
в
этом
море
слез
Sentiré
que
no
te
quise
tanto
Я
буду
чувствовать,
что
любил
тебя
не
так
уж
сильно
Y
quizás
me
olvidare
de
ti
И,
возможно,
забуду
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curet Alonso, Nelson Ned
Attention! Feel free to leave feedback.