Lyrics and translation Estela Nuñez feat. Juan Gabriel - Que Bello Es El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bello Es El Amor
Как прекрасна любовь
Tú
ha
sabido
tratarme
con
amor
Ты
сумел
окружить
меня
любовью
Tú
has
sabido
tartarme
Ты
сумел
окружить
меня
нежностью
Tú
ha
sabido
tratarme
con
amor
Ты
сумел
окружить
меня
любовью
Tú
has
sabido
tartarme
Ты
сумел
окружить
меня
нежностью
Por
eso
es
que
me
enamoré,
sentí
el
amor
y
me
entregué
Вот
почему
я
влюбилась,
почувствовала
любовь
и
отдалась
ей
Por
eso
es
que
me
enamoré,
sentí
el
amor
y
me
entregué
Вот
почему
я
влюбилась,
почувствовала
любовь
и
отдалась
ей
Tú
ha
sabido
tratarme
con
amor
Ты
сумел
окружить
меня
любовью
Tú
has
sabido
tartarme
Ты
сумел
окружить
меня
нежностью
Tú
ha
sabido,
tú
has
sabido
tratarme
con
amor
Ты
сумел
окружить
меня,
ты
сумел
окружить
меня
любовью
Tú
has
sabido
tartarme
Ты
сумел
окружить
меня
нежностью
Por
eso
es
que
me
enamoré,
sentí
el
amor
y
me
entregué
Вот
почему
я
влюбилась,
почувствовала
любовь
и
отдалась
ей
Por
eso
es
que
me
enamoré,
sentí
el
amor
y
me
entregué
Вот
почему
я
влюбилась,
почувствовала
любовь
и
отдалась
ей
¡Ay,
pero
qué
bello
es
el
amor!
О,
как
прекрасна
любовь!
¡Ay,
pero
qué
bello
es
el
amor!
О,
как
прекрасна
любовь!
No
me
arrepiento,
y
esto
lo
digo
porque
lo
siento
de
corazón
Я
не
жалею
ни
о
чем,
и
говорю
это,
потому
что
чувствую
это
всем
своим
сердцем
No
me
arrepiento,
aunque
presiento
que
con
el
tiempo
dirás:
"adiós"
Я
не
жалею,
хотя
и
предчувствую,
что
со
временем
ты
скажешь:
"Прощай"
¡Ay,
pero
qué
bello
es
el
amor!
О,
как
прекрасна
любовь!
¡Ay,
pero
qué
bello
es
el
amor!
О,
как
прекрасна
любовь!
Tú
has
sabido
darme
lo
que
nadie
en
el
mundo
a
mí
me
dio
Ты
сумел
дать
мне
то,
чего
никто
в
мире
не
мог
мне
дать
Tú
has
sabido
amarme
como
nadie
en
el
mundo
a
mí
me
amó
Ты
сумел
полюбить
меня
так,
как
никто
в
мире
не
любил
¡Ay,
pero
qué
bello
es
el
amor!
О,
как
прекрасна
любовь!
¡Ay,
pero
qué
bello
es
el
amor!
О,
как
прекрасна
любовь!
No
me
arrepiento,
y
esto
lo
digo
porque
lo
siento
de
corazón
Я
не
жалею
ни
о
чем,
и
говорю
это,
потому
что
чувствую
это
всем
своим
сердцем
No
me
arrepiento,
aunque
presiento
que
con
el
tiempo
dirás:
"adiós"
Я
не
жалею,
хотя
и
предчувствую,
что
со
временем
ты
скажешь:
"Прощай"
¡Ay,
pero
qué
bello
es
el
amor!
О,
как
прекрасна
любовь!
¡Ay,
pero
qué
bello
es
el
amor!
О,
как
прекрасна
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.