Lyrics and translation Estela Nuñez - 29 de Marzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
vi
en
mis
sueños
Я
видела
тебя
во
сне,
Venia
de
muy
lejos
Ты
шел
издалека,
Lo
vi
muy
cansado
Ты
выглядел
таким
усталым,
Pedía
mis
brazos
para
refugiarse
en
mi
Просил
мои
объятия,
чтобы
найти
в
них
убежище.
Era
un
día
que
la
historia
repetía
Это
был
день,
когда
история
повторилась,
Ere
el
día
de
mi
vida
el
más
feliz
Самый
счастливый
день
в
моей
жизни.
Primavera
un
29
de
marzo
Весна,
29
марта,
Cuando
un
amigo
nuestro
a
los
dos
nos
presentó
Когда
наш
общий
друг
познакомил
нас.
Desde
entonces
del
yo
vivo
enamorada
С
тех
пор
я
живу,
влюбленная
в
тебя,
Y
aunque
pase
y
pase
el
tiempo
seguirás
siendo
mi
amor
И
пусть
проходят
годы,
ты
останешься
моей
любовью.
Primavera
quiero
verlo
entre
mis
brazos
Весна,
я
хочу
видеть
тебя
в
своих
объятиях
Un
29
de
marzo
ese
día
y
nada
más,
nada
más
29
марта,
в
этот
день,
и
только
в
этот
день.
Estoy
segura
de
que
el
aún
me
quiere
Я
уверена,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Así
vivimos
los
dos,
así
vivimos
los
dos
sin
podernos
olvidar.
Так
мы
и
живем,
оба,
не
в
силах
забыть
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.