Estela Nuñez - Con un Poco de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estela Nuñez - Con un Poco de Amor




Con un Poco de Amor
Малой толики любви
Con un poco de amor
Малой толики любви
Que me dieras,
От тебя не хватит,
Yo me conformaría, yo me conformaría
Я смирюсь с этим, с этим смирюсь.
Con un poco de ti amor, amor
Малой толики тебя, любовь, любовь
Que me ofrecieras,
Мне вполне хватит,
Yo te daría mi vida, mi vida entera.
Я отдам тебе жизнь, всю жизнь свою.
Yo tengo la tristeza y el dolor de estar tan sola,
Я тоскую и горюю от одиночества,
Con un poco de ti sería feliz con sólo un poco.
От тебя мне не хватит, лишь от толики едва.
No hay nada en el mundo, más que que me interese
Ничего на свете нет дороже, чем ты для меня,
Y no hay nadie en el mundo que te quiera más que yo.
И нет никого на свете, кто любил бы тебя сильней.
Yo ya no tengo a nadie más que a ti en esta vida,
Мне не на кого больше надеяться в жизни, кроме тебя,
Con un poco de amor puedes hacer que yo aún viva,
Малой толики любви хватит, чтоб я жил
Por eso con un poco de amor que me dieras
Поэтому с малой толикой любви от тебя
A cambio de ese poco yo te doy mi vida entera.
Взамен я подарю тебе всю жизнь свою.
.....
.....
Con un poco de amor
Малой толики любви
Que me dieras,
От тебя не хватит,
Yo me conformaría, yo me conformaría
Я смирюсь с этим, с этим смирюсь.
Con un poco de ti amor, amor
Малой толики тебя, любовь, любовь
Que me ofrecieras,
Мне вполне хватит,
Yo te daría mi vida, mi vida entera.
Я отдам тебе жизнь, всю жизнь свою.
Yo tengo la tristeza y el dolor de estar tan sola,
Я тоскую и горюю от одиночества,
Con un poco de ti sería feliz con sólo un poco.
От тебя мне не хватит, лишь от толики едва.
No hay nada en el mundo, más que que me interese
Ничего на свете нет дороже, чем ты для меня,
Y no hay nadie en el mundo que te quiera más que yo.
И нет никого на свете, кто любил бы тебя сильней.
Yo ya no tengo a nadie más que a ti en esta vida,
Мне не на кого больше надеяться в жизни, кроме тебя,
Con un poco de amor puedes hacer que yo aún viva,
Малой толики любви хватит, чтоб я жил
Por eso con un poco de amor que me dieras
Поэтому с малой толикой любви от тебя
A cambio de ese poco yo te doy mi vida entera.
Взамен я подарю тебе всю жизнь свою.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.