Lyrics and translation Estela Nuñez - O Me Aceptas o Me Dejas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
piensas
de
mi
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Que
valgo
casi
nada
Что
я
почти
ничего
не
стою.
Que
no
soy
para
ti
Что
я
не
для
тебя.
Lo
que
tú
anhelabas
То,
чего
ты
жаждал.
Aunque
tienes
razón
Хотя
ты
прав.
Pues
con
razón
te
quejas
Что
ж,
неудивительно,
что
ты
жалуешься.
Esta
es
mi
decisión
Это
мое
решение.
O
me
aceptas
o
me
dejas
Ты
либо
принимаешь
меня,
либо
оставляешь
меня.
Si
no
merezco
ya
tu
amor
Если
я
больше
не
заслуживаю
твоей
любви,
Despreciame
Презирай
меня.
Si
piensas
que
soy
de
lo
peor
Если
ты
думаешь,
что
я
худший.
Alejate,
alejate,
alejate
Отойди,
отойди,
отойди.
Atiéndeme
Присмотри
за
мной.
Si
crees
que
sólo
sé
engañar
Если
ты
думаешь,
что
я
просто
умею
обманывать.
Si
piensas
que
yo
no
sé
amar
Если
ты
думаешь,
что
я
не
умею
любить,
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня.
Sé
que
piensas
de
mí
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Cariño
tantas
cosas
Дорогая,
так
много
вещей,
Que
no
soy
lo
que
fui
Что
я
не
тот,
кем
был.
Que
mi
vida
es
otra
Что
моя
жизнь-это
другая.
Nunca,
nunca
verás
Никогда,
никогда
не
увидишь.
Lo
que
tú
me
aconsejas
Что
ты
мне
советуешь.
Ya
no
me
insistas
más
Больше
не
настаивай
на
мне.
O
me
aceptas
o
me
dejas
Ты
либо
принимаешь
меня,
либо
оставляешь
меня.
Si
no
merezco
ya
tu
amor
Если
я
больше
не
заслуживаю
твоей
любви,
Despreciame
Презирай
меня.
Si
piensas
que
soy
de
lo
peor
Если
ты
думаешь,
что
я
худший.
Alejate,
alejate,
alejate
Отойди,
отойди,
отойди.
Atiéndeme
Присмотри
за
мной.
Si
crees
que
sólo
sé
engañar
Если
ты
думаешь,
что
я
просто
умею
обманывать.
Si
piensas
que
yo
no
sé
amar
Если
ты
думаешь,
что
я
не
умею
любить,
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня.
Si
no
merezco
ya
tu
amor
Если
я
больше
не
заслуживаю
твоей
любви,
Despreciame
Презирай
меня.
Si
piensas
que
soy
de
lo
peor
Если
ты
думаешь,
что
я
худший.
Alejate,
alejate,
alejate
Отойди,
отойди,
отойди.
Atiéndeme
Присмотри
за
мной.
Si
crees
que
sólo
sé
engañar
Если
ты
думаешь,
что
я
просто
умею
обманывать.
Si
piensas
que
yo
no
sé
amar
Если
ты
думаешь,
что
я
не
умею
любить,
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICARDO ELISEO CERATTO BERNARDI
Attention! Feel free to leave feedback.