Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Todo
Ich will alles von dir
Te
quiero
todo,
mi
amor
Ich
will
alles
von
dir,
mein
Liebster
Porque
mucho
es
poco
y
poco
es
nada
Denn
viel
ist
wenig
und
wenig
ist
nichts
Te
quiero
todo,
mi
amor
Ich
will
alles
von
dir,
mein
Liebster
Como
el
sol
a
la
alborada
Wie
die
Sonne
die
Morgendämmerung
Me
muero
todo,
mi
amor
Ich
sterbe
ganz,
mein
Liebster
Si
de
tu
piel
blanca
me
separan
Wenn
man
mich
von
deiner
weißen
Haut
trennt
Me
muero
todo,
mi
amor
Ich
sterbe
ganz,
mein
Liebster
Sin
tu
luz
no
veo
nada
Ohne
dein
Licht
sehe
ich
nichts
Y
es
que
todo
cuanto
digo,
te
lo
he
dicho
y
hecho
ya
Und
alles,
was
ich
sage,
habe
ich
dir
schon
gesagt
und
getan
Nada
nuevo
hallé
en
mi
cuerpo
que
aportar
Ich
fand
nichts
Neues
an
meinem
Körper,
das
ich
beitragen
könnte
Y
te
aburre
que
te
quiera
siempre
igual,
es
natural
Und
es
langweilt
dich,
dass
ich
dich
immer
gleich
liebe,
das
ist
natürlich
Y
es
que
tienes
que
inventarme
una
vez
más
Und
du
musst
mich
noch
einmal
neu
erfinden
Te
quiero
todo
mi,
amor
Ich
will
alles
von
dir,
mein
Liebster
No
me
gusta
hablar
de
sentimientos
Ich
spreche
nicht
gerne
über
Gefühle
Te
he
dado
todo,
mi
amor
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
mein
Liebster
No
me
queda
nada
dentro
Ich
habe
nichts
mehr
in
mir
No
pido
nada,
mi
amor
Ich
verlange
nichts,
mein
Liebster
Sólo
ser
un
verso
en
tu
paso
Nur
eine
Strophe
auf
deinem
Weg
zu
sein
Y
me
conformo,
mi
amor
Und
ich
gebe
mich
zufrieden,
mein
Liebster
Con
saber
que
sigo
andando
Zu
wissen,
dass
ich
weitergehe
Y
es
que
todo
cuanto
digo,
te
lo
he
dicho
y
hecho
ya
Und
alles,
was
ich
sage,
habe
ich
dir
schon
gesagt
und
getan
Nada
nuevo
hallé
en
mi
cuerpo
que
aportar
Ich
fand
nichts
Neues
an
meinem
Körper,
das
ich
beitragen
könnte
Y
te
aburre
que
te
quiera
siempre
igual,
es
natural
Und
es
langweilt
dich,
dass
ich
dich
immer
gleich
liebe,
das
ist
natürlich
Y
es
que
tienes
que
inventarme
una
vez
más
Und
du
musst
mich
noch
einmal
neu
erfinden
Pero
lo
he
intentado
todo
y
estoy
harta
de
luchar
Aber
ich
habe
alles
versucht
und
bin
es
leid
zu
kämpfen
Si
me
voy
es
porque
no
quiero
estorbar
Wenn
ich
gehe,
dann
weil
ich
nicht
stören
will
Y
aunque
yo
me
muera
un
poco,
tal
vez
logres
ser
feliz
Und
auch
wenn
ich
ein
wenig
sterbe,
wirst
du
vielleicht
glücklich
sein
Con
aquél
que
se
conforme
con
oír
Mit
dem,
der
sich
damit
begnügt
zu
hören
Te
quiero
un
poco,
mi
amor
Ich
liebe
dich
ein
bisschen,
mein
Liebster
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.