Lyrics and translation Estela Raval - Con tal que nunca me dejes
Con tal que nunca me dejes
Пока ты со мной
Voy
a
hacer
lo
que
me
pidas
porque
así
mi
alma
lo
siente
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
ведь
так
велит
мне
моя
душа
Porque
ya
te
di
la
vida
y
mi
amor
te
pertenece
Потому
что
я
уже
отдала
тебе
свою
жизнь,
и
моя
любовь
принадлежит
тебе
Voy
a
hacer
lo
que
me
pidas
con
tal
que
nunca
me
dejes
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
лишь
бы
ты
никогда
не
оставляла
меня
Con
esta
guitarra
mía
que
hace
magia
algunas
veces
С
моей
гитарой,
которая
иногда
творит
чудеса
Voy
a
inventar
alegrías
cuando
las
penas
se
acerquen
Я
придумаю
радости,
когда
нагрянут
печали
Voy
a
hacer
lo
que
me
pidas
con
tal
que
nunca
me
dejes
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
лишь
бы
ты
никогда
не
оставляла
меня
Entre
tu
vida
y
mi
vida
desde
ahora
y
para
siempre
Между
твоей
жизнью
и
моей
с
этого
момента
и
навсегда
Se
verán
pasar
los
días
como
un
río
trasparente
Будут
течь
дни,
как
прозрачная
река
Voy
a
hacer
lo
que
me
pidas
con
tal
que
nunca
me
dejes
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
лишь
бы
ты
никогда
не
оставляла
меня
No
me
importa
que
se
rían
de
mi
modo
de
quererte
Мне
все
равно,
что
над
моим
образом
любви
к
тебе
смеются
Si
en
mi
pecho
las
heridas
se
curan
de
solo
verte
Если
в
моей
груди
раны
заживают
от
одного
твоего
взгляда
Voy
a
hacer
lo
que
me
pidas
con
tal
que
nunca
me
dejes
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
лишь
бы
ты
никогда
не
оставляла
меня
Voy
a
ser
esa
sombrita
que
del
sol
va
a
protegerte
Я
буду
той
тенью,
которая
защитит
тебя
от
солнца
Esa
leña
cortadita
que
te
abrigue
de
la
nieve
Теми
дровами,
которые
согреют
тебя
от
снега
Voy
a
hacer
lo
que
me
pidas
con
tal
que
nunca
me
dejes
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
лишь
бы
ты
никогда
не
оставляла
меня
Y
si
alguna
lagrimita
las
mejillas
te
humedece
И
если
слеза
смочит
твои
щеки
Con
hilitos
de
caricias
un
pañuelo
voy
a
hacerte
Из
нитей
ласк
я
сделаю
платок
Voy
a
hacer
lo
que
me
pidas
con
tal
que
nunca
me
dejes
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
лишь
бы
ты
никогда
не
оставляла
меня
Voy
a
hacer
lo
que
me
digas,
voy
a
ser
tu
confidente
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь,
я
буду
твоей
доверенной
Y
por
lejos
vida
mía,
tu
mejor
amiga
siempre
И
всегда
буду
рядом,
моя
дорогая,
твоей
лучшей
подругой
Voy
a
hacer
lo
que
me
digas
con
tal
que
nunca
me
dejes
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь,
лишь
бы
ты
никогда
не
оставляла
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Juan Roberto Ternavasio
Attention! Feel free to leave feedback.