Estela Raval - Resistiré (original) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estela Raval - Resistiré (original)




Resistiré (original)
Я выдержу (оригинал)
Cuando pierda todas las partidas
Когда я проиграю все
Cuando duerma con la soledad
Когда я буду спать с одиночеством
Cuando se me cierren las salidas
Когда мне перекроют пути
Y la noche no me deje en paz.
И ночь не даст мне покоя.
Cuando tenga miedo del silencio
Когда я буду бояться тишины
Cuando cueste mantenerse en pie
Когда будет трудно стоять на ногах
Cuando se rebelen los recuerdos
Когда восстанут воспоминания
Y me pongan contra la pared.
И поставят меня к стенке.
Resistiré para seguir viviendo
Я выдержу, чтобы продолжать жить
Me volveré de hierro
Я стану железной
Para endurecer la piel
Чтобы укрепить кожу
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
И хотя ветры жизни дуют сильно
Como el junco que se dobla
Я, как тростник, который гнется,
Pero siempre sigue en pie.
Но всегда остается стоять.
Resistiré para seguir viviendo
Я выдержу, чтобы продолжать жить
Soportaré
Я вынесу
Los golpes y jamás me rendiré
Удары и никогда не сдамся
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
И хотя мечты разбиваются на части
Resistiré, resistiré.
Я выдержу, я выдержу.
Cuando el mundo pierda toda magia
Когда мир потеряет всю магию
Cuando mi enemigo sea yo
Когда моим врагом стану я сам
Cuando me apuñale la nostalgia
Когда меня уколет ностальгия
Y no reconozca ni mi voz.
И я не узнаю даже свой голос.
Cuando me amenace la locura
Когда мне будет угрожать безумие
Cuando en mi moneda salga cruz
Когда на моей монете выпадет решка
Cuando el diablo pase la factura
Когда дьявол пришлет счет,
O si alguna vez me faltas tú.
Или если когда-нибудь я потеряю тебя.
Resistiré para seguir viviendo
Я выдержу, чтобы продолжать жить
Me volveré de hierro
Я стану железной
Para endurecer la piel
Чтобы укрепить кожу
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
И хотя ветры жизни дуют сильно
Como el junco que se dobla
Я, как тростник, который гнется,
Pero siempre sigue en pie.
Но всегда остается стоять.
Resistiré para seguir viviendo
Я выдержу, чтобы продолжать жить
Soportaré
Я вынесу
Los golpes y jamás me rendiré
Удары и никогда не сдамся
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
И хотя мечты разбиваются на части
Resistiré, resistiré
Я выдержу, я выдержу





Writer(s): Manuel De La Calva Diego, Carlos Toro Montoro


Attention! Feel free to leave feedback.