Lyrics and translation Estela Trujillo - Mírame
Mírame,
hoy
quiero
que
te
fijes
y
me
mires
bien
Посмотри
на
меня,
сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
обратил
на
меня
внимание
и
хорошенько
посмотрел
Nos
van
sobrando
todas
las
palabras
Нам
не
нужны
никакие
слова
Cuando
estamos
piel
con
piel
Когда
мы
кожа
к
коже
Mírame,
no
dejes
de
mirarme
hoy
lo
has
vuelto
Посмотри
на
меня,
не
переставай
смотреть,
сегодня
ты
снова
A
hacer
paraste
el
tiempo
justo
en
el
momento
Это
сделал,
ты
остановил
время
как
раз
в
тот
момент
Que
tu
ser
entró
en
mi
se
Когда
твоё
существо
вошло
в
моё
No
puedo
callar
más
tiempo
lo
que
me
das
Я
больше
не
могу
молчать
о
том,
что
ты
мне
даешь
Porque
mi
vida
tu
la
estás
volviendo
loca
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Con
tus
caricias
y
la
forma
en
que
me
tocas
Своими
ласками
и
тем,
как
ты
меня
касаешься
Y
esa
mirada
que
me
atrapa
y
me
hace
enloquecer
И
этим
взглядом,
который
пленяет
меня
и
сводит
с
ума
Y
me
envenena
la
cordura
de
tanto
querer
И
отравляет
мой
разум
от
такой
сильной
любви
Porque
eres
tu
quien
a
mi
me
quita
las
penas
Потому
что
это
ты
снимаешь
с
меня
всю
печаль
Quien
me
acelera
el
alma
y
quien
nunca
me
frena
Ты
разгоняешь
мою
душу
и
никогда
не
тормозишь
Y
es
tu
mirada
descarada
la
que
me
hace
hacer
И
это
твой
дерзкий
взгляд
заставляет
меня
делать
Locuras
nuevas
en
tu
cuerpo
cada
amanecer
Новые
безумства
на
твоем
теле
каждое
утро
Mírame,
recorre
mis
secretos
llévame
al
edén
Посмотри
на
меня,
изучи
мои
секреты,
отведи
меня
в
Эдем
Y
besa
cada
uno
de
mis
miedos
И
поцелуй
каждый
мой
страх
Somos
dueños
del
placer
Мы
хозяева
наслаждения
Mírame,
desnúdame
en
silencio
como
Посмотри
на
меня,
раздень
меня
молча,
как
Hiciste
ayer
no
rompas
ni
la
magia
ni
el
momento
Ты
сделал
вчера,
не
разрушай
ни
магию,
ни
момент
Y
enloquéceme
otra
vez
И
сведи
меня
с
ума
снова
No
puedo
callar
más
tiempo
lo
que
me
das
Я
больше
не
могу
молчать
о
том,
что
ты
мне
даешь
Porque
mi
vida
tu
la
estás
volviendo
loca
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Con
tus
caricias
y
la
forma
en
que
me
tocas
Своими
ласками
и
тем,
как
ты
меня
касаешься
Y
esa
mirada
que
me
atrapa
y
me
hace
enloquecer
И
этим
взглядом,
который
пленяет
меня
и
сводит
с
ума
Y
me
envenena
la
cordura
de
tanto
querer
И
отравляет
мой
разум
от
такой
сильной
любви
Porque
eres
tu
quien
a
mi
me
quita
las
penas
Потому
что
это
ты
снимаешь
с
меня
всю
печаль
Quien
me
acelera
el
alma
y
quien
nunca
me
frena
Ты
разгоняешь
мою
душу
и
никогда
не
тормозишь
Y
es
tu
mirada
descarada
la
que
me
hace
hacer
И
это
твой
дерзкий
взгляд
заставляет
меня
делать
Locuras
nuevas
en
tu
cuerpo
cada
amanecer
Новые
безумства
на
твоем
теле
каждое
утро
Y
disfrutando
se
pasa
la
vida,
tu
me
das
la
energía
И
жизнь
проходит
в
наслаждении,
ты
даешь
мне
энергию
Las
ganas
de
vivir
Желание
жить
Y
que
nos
miren
y
vayan
gozando
И
пусть
на
нас
смотрят
и
наслаждаются
Que
el
tiempo
va
pasando
Что
время
идет
Y
yo
me
quedo
aquí
А
я
остаюсь
здесь
Porque
mi
vida
tu
la
estás
volviendo
loca
(loca)
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
(с
ума)
Con
tus
caricias
y
la
forma
en
que
me
tocas
(me
tocas)
Своими
ласками
и
тем,
как
ты
меня
касаешься
(касаешься)
Y
esa
mirada
que
me
atrapa
y
me
hace
enloquecer
И
этим
взглядом,
который
пленяет
меня
и
сводит
с
ума
Y
me
envenena
la
cordura
de
tanto
querer
И
отравляет
мой
разум
от
такой
сильной
любви
Porque
eres
tu
quien
a
mi
me
quita
las
penas
(las
penas)
Потому
что
это
ты
снимаешь
с
меня
всю
печаль
(печаль)
Quien
me
acelera
el
alma
y
quien
nunca
me
frena
(me
frena)
Ты
разгоняешь
мою
душу
и
никогда
не
тормозишь
(тормозишь)
Y
es
tu
mirada
descarada
la
que
me
hace
hacer
И
это
твой
дерзкий
взгляд
заставляет
меня
делать
Locuras
nuevas
en
tu
cuerpo
cada
amanecer
Новые
безумства
на
твоем
теле
каждое
утро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Maldonado Sacrest
Album
Mírame
date of release
13-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.