Lyrics and translation Estelares - Cristal - En Vivo
Cristal - En Vivo
Стекло - Вживую
Está
bien
te
lo
diré
Хорошо,
я
скажу
тебе
Ya
lo
se
me
equivoqué
Я
знаю,
что
ошибся
La
risa
destrozó
el
cristal
Смех
разбил
стекло
Y
mi
mueca
te
lastimó
И
моя
гримаса
ранила
тебя
Suelo
ser
un
tipo
fiel
Я
обычно
верный
парень
Supe
ser
un
impostor
Но
однажды
я
стал
самозванцем
Robé
lo
mejor
de
tu
amor
Я
украл
лучшее
в
твоей
любви
Justo
cuando
se
fue
el
sol
Как
раз
тогда,
когда
зашло
солнце
Más
ahora,
solo
en
el
campo
Теперь
я
один
в
поле
Nadie,
nadie,
nadie
está
Никого,
никого,
никого
рядом
Me
pregunto
por
tus
padres
Я
думаю
о
твоих
родителях
Y
los
amigos
con
que
cenábamos
И
о
друзьях,
с
которыми
мы
ужинали
Más
a
pesar
de
todo
Но
несмотря
на
всё
Tu
bondad
y
mi
crueldad
Твою
доброту
и
мою
жестокость
Se
que
de
no
he
de
perdonarte
Я
знаю,
что
не
должен
прощать
тебя
Que
no
me
hayas
vuelto
a
mirar
a
la
cara
За
то,
что
ты
больше
не
смотрела
мне
в
глаза
Somos
tan
frágiles
Мы
такие
хрупкие
Tan
memorables
ves
Такие
памятные,
видишь
ли
Somos
tan
frágiles
Мы
такие
хрупкие
Tan
memorables
ves
Такие
памятные,
видишь
ли
Más
ahora
solo
en
el
campo
Теперь
я
один
в
поле
Nadie,
nadie,
nadie
está
Никого,
никого,
никого
рядом
Me
pregunto
por
tus
padres
Я
думаю
о
твоих
родителях
Y
los
amigos
con
que
cenábamos
И
о
друзьях,
с
которыми
мы
ужинали
Más
a
pesar
de
todo
Но
несмотря
на
всё
Tu
bondad
y
mi
crueldad
Твою
доброту
и
мою
жестокость
Se
que
de
no
he
de
perdonarte
Я
знаю,
что
не
должен
прощать
тебя
Que
no
me
hayas
vuelto
a
mirar
a
la
cara
За
то,
что
ты
больше
не
смотрела
мне
в
глаза
Somos
tan
frágiles
Мы
такие
хрупкие
Tan
memorables
ves
Такие
памятные,
видишь
ли
Somos
tan
frágiles
Мы
такие
хрупкие
Tan
memorables
ves
Такие
памятные,
видишь
ли
Se
muy
bien
como
cambiaron
las
cosas
Я
хорошо
знаю,
как
всё
изменилось
Ya
pasó
el
verano,
ya
pasaron
las
playas
Лето
прошло,
прошли
пляжи
La
arena
moja
la
espuma
en
el
mar
Песок
оставляет
пену
в
море
Si
hubieras
sabido
pedir
Если
бы
ты
только
знала,
как
попросить
Perdón
querida
perdón
Прости,
дорогая,
прости
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Ча-ча-ча-ча-ра-ча-ча
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Ча-ча-ча-ча-ра-ча-ча
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Ча-ча-ча-ча-ра-ча-ча
Somos
tan
frágiles
Мы
такие
хрупкие
Tan
memorables
ves
Такие
памятные,
видишь
ли
Somos
tan
frágiles
Мы
такие
хрупкие
Tan
memorables
ves
Такие
памятные,
видишь
ли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera
Attention! Feel free to leave feedback.