Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Chicharras
Zwölf Zikaden
Que
es
esa
luz
radiante,
que
agita
mi
corazon.
Was
ist
dieses
strahlende
Licht,
das
mein
Herz
bewegt.
Algo
esta
pasando,
puedes
decirme
quien
soy.
Etwas
geschieht,
kannst
du
mir
sagen,
wer
ich
bin.
Varios
dias
a
solas,
algo
parece
cambiar.
Einige
Tage
allein,
etwas
scheint
sich
zu
ändern.
Varias
noches
a
oscuras,
has
aprendido
a
nadar.
Einige
Nächte
im
Dunkeln,
du
hast
schwimmen
gelernt.
Somos
solos,
pero
te
creo.
Wir
sind
allein,
aber
ich
glaube
dir.
Algo
suena
en
mi
y
es
mejor
que
una
cancion.
Etwas
klingt
in
mir
und
es
ist
besser
als
ein
Lied.
Dias
oscuros,
tan
necesarios.
Dunkle
Tage,
so
notwendig.
Sino
me
hubiese
undido
hoy
no
hablaria
del
amor.
Wäre
ich
nicht
untergegangen,
würde
ich
heute
nicht
von
der
Liebe
sprechen.
En
el
jardi
florido,
vuela
un
puñal
sin
razon.
Im
blühenden
Garten
fliegt
ein
Dolch
ohne
Grund.
Doce
chicharras
rosas,
baila
al
son
de
este
sol.
Zwölf
rosa
Zikaden
tanzen
zum
Klang
dieser
Sonne.
Me
dijeron
mil
veces
"debes
inventarte
un
dios".
Man
sagte
mir
tausendmal:
„Du
musst
dir
einen
Gott
erfinden“.
Y
un
millon
de
dias
desperte
de
mi
pavor.
Und
eine
Million
Tage
erwachte
ich
aus
meiner
Furcht.
Somos
solos,
pero
te
creo.
Wir
sind
allein,
aber
ich
glaube
dir.
Algo
suena
en
mi
y
es
mejor
que
una
cancion.
Etwas
klingt
in
mir
und
es
ist
besser
als
ein
Lied.
Dias
oscuros,
tan
necesarios.
Dunkle
Tage,
so
notwendig.
Sino
me
hubiese
undido
hoy
no
hablaria
del
amor.
Wäre
ich
nicht
untergegangen,
würde
ich
heute
nicht
von
der
Liebe
sprechen.
Somos
solos,
pero
te
creo.
Wir
sind
allein,
aber
ich
glaube
dir.
Algo
suena
en
mi
y
es
mejor
que
una
cancion.
Etwas
klingt
in
mir
und
es
ist
besser
als
ein
Lied.
Dias
oscuros,
tan
necesarios.
Dunkle
Tage,
so
notwendig.
Sino
me
hubiese
undido
hoy
no
hablaria
del
amor.
Wäre
ich
nicht
untergegangen,
würde
ich
heute
nicht
von
der
Liebe
sprechen.
SOMOS
SOLOS
WIR
SIND
ALLEIN
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni
Attention! Feel free to leave feedback.