Lyrics and translation Estelares - El aguijon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
dejes
así
не
оставляй
меня
так,
No
me
dejes
tan
solo
не
оставляй
меня
в
таком
одиночестве,
No
quiero
sufrir
я
не
хочу
страдать.
Todo
este
tiempo
sin
tu
amor
все
это
время
без
твоей
любви
Me
ha
sido
tan
difícil
porque
estoy
herido
было
так
трудно,
потому
что
я
ранен
Por
un
aguijón
que
es
todo
tu
cariño
жалом,
которым
стала
твоя
любовь,
Y
se
clavó
tan
fuerte
и
оно
так
глубоко
вонзилось
En
este
corazón,
uh
в
это
сердце,
ух.
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
И
твой
взгляд
я
ношу
с
собой,
La
llevo
atada
a
mi
corazón
ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу,
Y
para
siempre
se
va
conmigo
и
он
навсегда
останется
со
мной,
Está
clavada
como
un
aguijón
он
вонзился,
как
жало.
No
me
dejes
así
не
оставляй
меня
так,
No
me
dejes
tan
solo
не
оставляй
меня
в
таком
одиночестве,
No
quiero
sufrir
я
не
хочу
страдать.
Vivir
es,
mi
amor,
una
tortura
para
mí
Жить,
любовь
моя,
— это
пытка
для
меня,
Si
vos
no
estás
conmigo
no
puedo
dormir
если
тебя
нет
рядом,
я
не
могу
спать,
No
puedo
respirar,
prefiero
yo
dejar
не
могу
дышать,
я
лучше
позволю
Que
el
aguijón
me
mate
жалу
убить
меня
Y
así
pronto
olvidar,
oh
и
таким
образом
скорее
забыть,
ох.
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
И
твой
взгляд
я
ношу
с
собой,
La
llevo
atada
a
mi
corazón
ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу,
Y
para
siempre
se
va
conmigo
и
он
навсегда
останется
со
мной,
Está
clavada
como
un
aguijón
он
вонзился,
как
жало.
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
Но
эта
рана,
которую
я
ношу
с
собой,
No
pesa
nada,
solo
es
dolor
ничего
не
весит,
это
просто
боль,
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
и
вся
тяжесть
твоей
лжи,
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
всю
жизнь
будет
лежать
на
тебе.
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
(pa,
pa-ra,
pa-ra,
ra,
ah)
И
твой
взгляд
я
ношу
с
собой
(па,
па-ра,
па-ра,
ра,
ах)
La
llevo
atada
mi
corazón
(pa,
pa-ra,
pa)
ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу
(па,
па-ра,
па)
Y
para
siempre
se
va
conmigo
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
и
он
навсегда
останется
со
мной
(ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Está
clavada
como
un
aguijón
он
вонзился,
как
жало.
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
(pa,
pa-ra,
pa-ra,
ra,
ah)
Но
эта
рана,
которую
я
ношу
с
собой
(па,
па-ра,
па-ра,
ра,
ах)
No
pesa
nada,
solo
es
dolor
(pa,
pa-ra,
pa)
ничего
не
весит,
это
просто
боль
(па,
па-ра,
па)
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
и
вся
тяжесть
твоей
лжи
(ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
всю
жизнь
будет
лежать
на
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez-capello
Attention! Feel free to leave feedback.