Estelares - El último beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estelares - El último beso




El último beso
Последний поцелуй
Aquí tienes, mi amor, un regalo del sol
Вот, любимая, подарок от солнца
Y también mi condena
И мой приговор
Todo mi corazón, esta dulce emoción
Всё моё сердце, эта сладкая эмоция
Que todo lo envenena
Которая всё отравляет
Nervioso, de esta manera quizá pierda algunas luces
Я нервничаю, таким образом, возможно, теряю проблески света
Luces para llegar a vos cuando no tengo la manera
Света, чтобы добраться до тебя, когда у меня нет возможности
Y yo siempre dije que no
А я всегда говорил "нет"
Y vos siempre decías: "¿por qué, mi amor?"
А ты всегда спрашивала: "Почему, любимый?"
Si no puedes llegar hasta
Если ты не можешь дойти до меня
Permite que te bese así
Позволь мне поцеловать тебя вот так
Y yo siempre dije que no
А я всегда говорил "нет"
Y vos siempre decías: "¿por qué, mi amor?"
А ты всегда спрашивала: "Почему, любимый?"
Si no puedes llegar hasta
Если ты не можешь дойти до меня
Permite que te bese así
Позволь мне поцеловать тебя вот так
Tú, que tienes piedad, sabes de esta ansiedad
Ты, такая милосердная, знаешь об этой тревоге
Que todo lo envenena
Которая всё отравляет
Ya que es irreal esto de que no hay tiempo
Я знаю, что это нереально, что времени нет
Pero es lo que siento
Но это то, что я чувствую
Y yo siempre dije que no
А я всегда говорил "нет"
Y vos siempre decías: "¿por qué, mi amor?"
А ты всегда спрашивала: "Почему, любимый?"
Si no puedes llegar hasta
Если ты не можешь дойти до меня
Permite que te bese así
Позволь мне поцеловать тебя вот так
Y yo siempre dije que no
А я всегда говорил "нет"
Y vos siempre decías: "¿por qué, mi amor?"
А ты всегда спрашивала: "Почему, любимый?"
Si no puedes llegar hasta
Если ты не можешь дойти до меня
Permite que te bese así
Позволь мне поцеловать тебя вот так
Mas el día en que te marchaste
Но в тот день, когда ты ушла
Supe lo que eras para
Я понял, кем ты была для меня
Todavía me pregunto
Я до сих пор спрашиваю себя
Por el último beso que te di
О последнем поцелуе, который я тебе подарил
Y pensar que estoy herido y es mi culpa
И думать, что я ранен, и это моя вина
Mordido y es mi culpa
Изранен, и это моя вина
Herido
Ранен





Writer(s): Victor Bertamoni, Manuel Moretti


Attention! Feel free to leave feedback.