Lyrics and translation Estelares - Es el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Días
sin
dormir
Sleepless
nights
Cruzábamos
los
ríos
a
nado
We
swam
across
the
rivers
Sonaban
las
canciones
al
mango
Songs
blew
in
the
wind
Rutas
sin
fin
Endless
roads
Filmábamos
ciudades
gigantes
We
filmed
gigantic
cities
Bajamos
estrellas
de
Marte
We
took
down
stars
from
Mars
Y
hoy
estás
abrillantada
And
today
you
shine
Solo
luces
en
tu
cara
Only
lights
on
your
face
Fuimos
presa
de
la
fiebre
We
were
smitten
with
the
fever
Como
todo
aquel
que
ama
Like
all
who
love
Y
dame,
dame,
dame
primaveras
And
give
me,
give
me,
give
me
springs
Dame
todo
lo
que
quieras
Give
me
everything
you
want
Dame
un
sueño
de
más
Give
me
one
more
dream
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
A
hallucinated
caravan
comes
to
greet
us
Ríes,
al
fin
You
laugh
finally
Bebíamos
la
luz
de
la
luna
We
drank
the
light
of
the
moon
Bailando
como
vos,
no
hay
ninguna
Dancing
like
you,
there
is
no
other
Rutas
sin
un
fin
Endless
roads
Cruzábamos
ciudades
gigantes
We
crossed
gigantic
cities
Bajábamos
estrellas
de
Marte
We
brought
down
stars
from
Mars
Y
hoy
estás
abrillantada
And
today
you
shine
Solo
luces
en
tu
cara
Only
lights
on
your
face
Fuimos
presa
de
la
fiebre
We
were
smitten
with
the
fever
Como
todo
aquel
que
ama
Like
all
who
love
Y
dame,
dame,
dame
primaveras
And
give
me,
give
me,
give
me
springs
Dame
todo
lo
que
quieras
Give
me
everything
you
want
Dame
un
sueño
de
más
Give
me
one
more
dream
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
A
hallucinated
caravan
comes
to
greet
us
Dame,
dame,
dame
primaveras
Give
me,
give
me,
give
me
springs
Dame
todo
lo
que
quieras
Give
me
everything
you
want
Dame
un
sueño
de
más
Give
me
one
more
dream
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
A
hallucinated
caravan
comes
to
greet
us
Hay
un
viento
constante
There's
a
steady
wind
Cruzando
los
campos
de
felicidad
Crossing
the
fields
of
happiness
Es
un
eco
incesante
de
un
río
parlante
It's
an
incessant
echo
of
a
talking
river
Que
llega
hasta
vos,
hasta
mí
That
reaches
you,
reaches
me
Dame,
dame,
dame
primaveras
Give
me,
give
me,
give
me
springs
Dame
todo
lo
que
quieras
Give
me
everything
you
want
Dame
un
sueño
de
más
Give
me
one
more
dream
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
A
hallucinated
caravan
comes
to
greet
us
Dame,
dame,
dame
primaveras
Give
me,
give
me,
give
me
springs
Dame
todo
lo
que
quieras
Give
me
everything
you
want
Dame
un
sueño
de
más
Give
me
one
more
dream
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
A
hallucinated
caravan
comes
to
greet
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera
Attention! Feel free to leave feedback.