Estelares - Es el Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estelares - Es el Amor




Es el Amor
Это Любовь
Días sin dormir
Дни без сна
Cruzábamos los ríos a nado
Мы пересекли вплавь реки
Sonaban las canciones al mango
Песни звучали на полную мощность
Era el amor
Это была любовь
Rutas sin fin
Бесконечные дороги
Filmábamos ciudades gigantes
Мы снимали огромные города
Bajamos estrellas de Marte
Снимали звезды с Марса
Era el amor
Это была любовь
Y hoy estás abrillantada
И сегодня ты сверкаешь
Solo luces en tu cara
Лишь свет в твоем лице
Fuimos presa de la fiebre
Мы были в плену лихорадки
Como todo aquel que ama
Как и все, кто любит
Y dame, dame, dame primaveras
И дай мне, дай, дай весну
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что ты захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще одну мечту
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас
Ríes, al fin
Ты смеешься, наконец
Bebíamos la luz de la luna
Мы пили свет луны
Bailando como vos, no hay ninguna
Никто не танцует, как ты
Es el amor
Это любовь
Rutas sin un fin
Бесконечные дороги
Cruzábamos ciudades gigantes
Мы пересекали огромные города
Bajábamos estrellas de Marte
Снимали звезды с Марса
Es el amor
Это любовь
Y hoy estás abrillantada
И сегодня ты сверкаешь
Solo luces en tu cara
Лишь свет в твоем лице
Fuimos presa de la fiebre
Мы были в плену лихорадки
Como todo aquel que ama
Как и все, кто любит
Y dame, dame, dame primaveras
И дай мне, дай, дай весну
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что ты захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще одну мечту
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас
Dame, dame, dame primaveras
Дай мне, дай, дай весну
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что ты захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще одну мечту
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас
Hay un viento constante
Есть постоянный ветер
Cruzando los campos de felicidad
Пересекающий поля счастья
Es un eco incesante de un río parlante
Это нескончаемое эхо говорящей реки
Que llega hasta vos, hasta
Которое доходит до тебя, до меня
Dame, dame, dame primaveras
Дай мне, дай, дай весну
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что ты захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще одну мечту
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас
Dame, dame, dame primaveras
Дай мне, дай, дай весну
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что ты захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще одну мечту
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Attention! Feel free to leave feedback.