Estelares - Es el Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estelares - Es el Amor




Es el Amor
Это любовь
Días sin dormir
Бессонные ночи
Cruzábamos los ríos a nado
Мы переплывали реки
Sonaban las canciones al mango
Песни звучали на полную
Era el amor
Это была любовь
Rutas sin fin
Бесконечные дороги
Filmábamos ciudades gigantes
Снимали гигантские города
Bajamos estrellas de Marte
Доставали звезды с Марса
Era el amor
Это была любовь
Y hoy estás abrillantada
А сегодня ты сияешь
Solo luces en tu cara
Только свет на твоем лице
Fuimos presa de la fiebre
Мы были охвачены страстью
Como todo aquel que ama
Как и все, кто любит
Y dame, dame, dame primaveras
И дай, дай, дай мне весны
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще один сон
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас
Ríes, al fin
Ты смеешься, наконец
Bebíamos la luz de la luna
Мы пили лунный свет
Bailando como vos, no hay ninguna
Танцуешь, как ты, никто не умеет
Es el amor
Это любовь
Rutas sin un fin
Дороги без конца
Cruzábamos ciudades gigantes
Мы пересекали гигантские города
Bajábamos estrellas de Marte
Доставали звезды с Марса
Es el amor
Это любовь
Y hoy estás abrillantada
А сегодня ты сияешь
Solo luces en tu cara
Только свет на твоем лице
Fuimos presa de la fiebre
Мы были охвачены страстью
Como todo aquel que ama
Как и все, кто любит
Y dame, dame, dame primaveras
И дай, дай, дай мне весны
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще один сон
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас
Dame, dame, dame primaveras
Дай, дай, дай мне весны
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще один сон
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас
Hay un viento constante
Есть постоянный ветер
Cruzando los campos de felicidad
Проходящий сквозь поля счастья
Es un eco incesante de un río parlante
Это непрерывное эхо говорящей реки
Que llega hasta vos, hasta
Которое достигает тебя, достигает меня
Dame, dame, dame primaveras
Дай, дай, дай мне весны
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще один сон
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас
Dame, dame, dame primaveras
Дай, дай, дай мне весны
Dame todo lo que quieras
Дай мне все, что захочешь
Dame un sueño de más
Дай мне еще один сон
Una caravana alucinada nos viene a saludar
Галлюциногенный караван приветствует нас





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Attention! Feel free to leave feedback.