Estelares - Este Despertar - translation of the lyrics into German

Este Despertar - Estelarestranslation in German




Este Despertar
Dieses Erwachen
Despierta la mañana y crece la cuidad
Der Morgen erwacht und die Stadt wächst
Hay aromas típicos de bar
Es gibt typische Düfte einer Bar
Hay papeles volando al azar
Es gibt Papiere, die zufällig herumfliegen
Hay amores pidiendo perdón
Es gibt Lieben, die um Verzeihung bitten
Y hay refugios que ya no lo son
Und es gibt Zufluchten, die es nicht mehr sind
Hay luces que anuncian una vida mejor
Es gibt Lichter, die ein besseres Leben ankündigen
Las campanas que llaman al sol
Die Glocken, die zur Sonne rufen
La vigilia deshace el sopor
Die Nachtwache löst die Benommenheit
Hay rumores de día feroz
Es gibt Gerüchte über einen grausamen Tag
Que desnudan cada corazón
Die jedes Herz entblößen
¿Dónde diablos habremos estado?
Wo zum Teufel sind wir gewesen?
Que nunca entendí este despertar
Dass ich dieses Erwachen nie verstanden habe
Que siempre hui a otro lugar
Dass ich immer an einen anderen Ort geflohen bin
Que siempre te amé, que siempre te amé
Dass ich dich immer geliebt habe, dass ich dich immer geliebt habe
Y al fin comprendo todo, siempre habrá más
Und endlich verstehe ich alles, es wird immer mehr geben
Hay amores pidiendo perdón
Es gibt Lieben, die um Verzeihung bitten
Hay refugios que ya no lo son
Es gibt Zufluchten, die es nicht mehr sind
Hay rumores de día feroz
Es gibt Gerüchte über einen grausamen Tag
Que desnudan cada corazón
Die jedes Herz entblößen
¿Dónde diablos habremos estado?
Wo zum Teufel sind wir gewesen?
Que nunca entendí este despertar
Dass ich dieses Erwachen nie verstanden habe
Que siempre hui a otro lugar
Dass ich immer an einen anderen Ort geflohen bin
Que siempre te amé, que siempre te amé
Dass ich dich immer geliebt habe, dass ich dich immer geliebt habe
Hay rumores de día feroz
Es gibt Gerüchte über einen grausamen Tag
Que desnudan cada corazón
Die jedes Herz entblößen
Hay aroma fuerte a café
Es gibt einen starken Kaffeeduft
Hay papeles volando al azar
Es gibt Papiere, die zufällig herumfliegen
Hay amores pidiendo perdón
Es gibt Lieben, die um Verzeihung bitten
Y hay refugios que ya no lo son
Und es gibt Zufluchten, die es nicht mehr sind
¿Dónde diablos habremos estado?
Wo zum Teufel sind wir gewesen?
Que nunca entendí este despertar
Dass ich dieses Erwachen nie verstanden habe
Que siempre hui a otro lugar
Dass ich immer an einen anderen Ort geflohen bin
Que siempre te amé, que siempre te amé
Dass ich dich immer geliebt habe, dass ich dich immer geliebt habe
La, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-la (uh-uh)
La, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, ra, ra, ra, la, ra-ra-ra (uh-uh)
La, ra, ra, ra, la, ra-ra-ra (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, ra-ra
La, ra-ra





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni


Attention! Feel free to leave feedback.