Lyrics and translation Estelares - Febrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas
tan,
tan
lejos...
Не
уходи
так,
так
далеко...
Quédate
a
cuidarme.
Останься,
позаботься
обо
мне.
No
te
vayas,
en
Febrero,
Не
уходи
в
феврале,
El
sol
está
que
arde...
Солнце
так
жжет...
Si
la
noche
trae
consuelo
Если
ночь
приносит
утешение,
Quédate
a
contarme
Останься
и
расскажи
мне
Todos
esos
dulces
cuentos,
Все
эти
сладкие
сказки,
¡vos
tenés
el
arte!
Ведь
ты
в
этом
мастер!
Yo,
no
estuve
bien
Мне
было
нехорошо,
Y
es
por
mi
corazón
que
se
perdió
una
mañana,
И
это
из-за
моего
сердца,
которое
потерялось
однажды
утром,
Enamorado
de
un
barco
a
vela
en
el
Río
de
La
Plata
Влюбленное
в
парусник
на
реке
Ла-Плата.
No
estuve
bien...
Мне
было
нехорошо...
Si
la
luna
sabe
a
fresas
Если
луна
со
вкусом
клубники,
Quédate
a
cuidarme,
Останься,
позаботься
обо
мне,
Y
no
te
vayas
con
la
aurora
И
не
уходи
с
рассветом,
¡si
ya
formamos
parte!
Ведь
мы
уже
одно
целое!
Yo,
no
estuve
bien
Мне
было
нехорошо,
Y
es
por
mi
corazón
que
se
perdió
una
mañana,
И
это
из-за
моего
сердца,
которое
потерялось
однажды
утром,
Enamorado
de
un
barco
a
vela
en
el
Río
de
La
Plata
Влюбленное
в
парусник
на
реке
Ла-Плата.
No
estuve
bien...
Мне
было
нехорошо...
Lo
nuestro,
lo
nuestro
Наше,
наше,
¡como
un
cuento
de
boca
en
boca!
Словно
история,
передаваемая
из
уст
в
уста!
Lo
nuestro,
lo
nuestro
Наше,
наше,
¡¡¡otro
cuento
de
boca
en
boca!
Еще
одна
история,
передаваемая
из
уст
в
уста!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Moretti
Attention! Feel free to leave feedback.