Estelares - Habrá Que Aprender a Amar - translation of the lyrics into German

Habrá Que Aprender a Amar - Estelarestranslation in German




Habrá Que Aprender a Amar
Man wird lernen müssen zu lieben
No voy a poder man
Ich werde es nicht schaffen, Mann
Estoy tan obtuso
Ich bin so begriffsstutzig
Está todo tan raro
Alles ist so seltsam
Todo tan difuso
Alles so diffus
Noticias que asustan
Nachrichten, die erschrecken
Que zumban oídos
Die Ohren summen
Nos quieren matar
Sie wollen uns töten
Se cierran las almas
Die Seelen verschließen sich
Se callan los ríos
Die Flüsse verstummen
Las cosas que suenan
Die Dinge, die klingen
Son todas horribles
Sind alle schrecklich
Son cosas ajenas
Es sind fremde Dinge
Son casi invisibles
Sie sind fast unsichtbar
Son cosas perdidas
Es sind verlorene Dinge
Son casi imposibles
Sie sind fast unmöglich
Son noches prestadas
Es sind geliehene Nächte
Son bríos hostiles
Es sind feindselige Kräfte
Ruidos que lastiman
Geräusche, die verletzen
Corriendo a los libres
Die die Freien verfolgen
Pulieron el odio
Sie haben den Hass poliert
Nos llueven los brujos
Es regnet Hexen über uns
Amarnos y amarnos
Uns zu lieben und zu lieben
Nos salvará
Wird uns retten
Habrá que aprender a amar
Man wird lernen müssen zu lieben
Amarte al fin
Dich endlich zu lieben
Habrá que aprender a amar
Man wird lernen müssen zu lieben
Amarte al fin
Dich endlich zu lieben
No estés distante
Sei nicht distanziert
Solo y distante
Einsam und distanziert
Son estos días
Es sind diese Tage
Extraños, errantes
Seltsam, umherirrend
No estés distante
Sei nicht distanziert
Solo y distante
Einsam und distanziert
Los hombres alados
Die geflügelten Männer
Los niños oscuros
Die dunklen Kinder
El tiempo quebrado
Die zerbrochene Zeit
El tiempo sin muros
Die Zeit ohne Mauern
Los hombres alados
Die geflügelten Männer
Los niños oscuros
Die dunklen Kinder
El tiempo quebrado
Die zerbrochene Zeit
No voy poder man
Ich werde es nicht schaffen, Mann
Está todo inconcluso
Alles ist so unvollendet
Está todo tan raro
Alles ist so seltsam
Todo tan difuso
Alles so diffus
Noticias que asustan
Nachrichten, die erschrecken
Que zumban oídos
Die Ohren summen
Que corren las almas
Die Seelen rennen
Que callan los ríos
Die Flüsse verstummen
Habrá que poder mi amor
Wir müssen es schaffen, meine Liebe
Las cosas que suenan serán
Die Dinge, die klingen, werden
Mejores que ajenas serán
Besser als fremd sein, sie werden
Mejores visibles serán
Besser sichtbar sein, sie werden
No ser imposibles mi sol
Nicht unmöglich sein, meine Sonne
No ser tan prestados mi sol
Nicht so geliehen sein, meine Sonne
No ser imposibles
Nicht unmöglich sein
Nos salvará
Wird uns retten
Habrá que aprender a amar
Man wird lernen müssen zu lieben
Amarte al fin
Dich endlich zu lieben
Habrá que aprender a amar
Man wird lernen müssen zu lieben
Amarte al fin
Dich endlich zu lieben
No estés distante
Sei nicht distanziert
Solo y distante
Einsam und distanziert
Son estos días
Es sind diese Tage
Extraños, errantes
Seltsam, umherirrend
No estés distante
Sei nicht distanziert
Solo y distante
Einsam und distanziert
Habrá que poder mi amor
Wir müssen es schaffen, meine Liebe
Habrá que poder mi amor
Wir müssen es schaffen, meine Liebe





Writer(s): Juan Manuel Moretti


Attention! Feel free to leave feedback.