Lyrics and translation Estelares - Horneros Cantantes
Horneros Cantantes
Поющие печники
Aunque
no
lo
creas
Даже
если
ты
не
веришь,
Cada
invierno,
primavera
Каждой
зимой,
каждой
весной
Tu
inocencia,
mí
fortuna
Твоя
невинность
— моя
удача,
Y
tu
candor
И
твоя
чистота
Juegan
a
perderse
Играют
в
прятки
En
los
bosques
de
nogales
В
ореховых
лесах.
Tu
inocencia,
mí
fortuna
Твоя
невинность
— моя
удача,
Y
tu
candor
И
твоя
чистота.
Cómo
esferas
de
cristales
Как
хрустальные
сферы,
Girando
hacía
el
sol
Вращающиеся
к
солнцу,
Cómo
luces
celestiales
Как
небесные
светила,
Que
cantan
un
do
Что
поют
"до".
Si
no
estamos
juntos,
vida
mía
Если
мы
не
вместе,
моя
жизнь,
No
distingo
la
noche
del
día
Я
не
отличаю
ночь
ото
дня.
Temporadas
de
días
sin
casa
Сезоны
дней
без
дома
—
No
quiero
yo
Мне
этого
не
надо.
Besar
las
mañana
refrescantes
Целовать
освежающие
утра,
Colibríes,
horneros
cantantes
Колибри,
поющих
печников,
Comer
fiebre,
telarañas
Есть
лихорадку,
паутину
—
No
quiero
yo
Мне
этого
не
надо.
Llegan
centellantes
Приходят
сверкающие,
Unos
niños
hilarantes
Смеющиеся
дети.
Tu
belleza,
mis
temores,
nuestro
amor
Твоя
красота,
мои
страхи,
наша
любовь.
En
los
manantiales
В
источниках,
En
refugios
de
corales
В
коралловых
убежищах
Tu
inocencia,
mí
fortuna,
y
tu
candor
Твоя
невинность,
моя
удача
и
твоя
чистота.
Cómo
esferas
de
cristales
Как
хрустальные
сферы,
Girando
hacía
el
sol
Вращающиеся
к
солнцу,
Cómo
luces
celestiales
Как
небесные
светила,
Que
cantan
un
do
Что
поют
"до".
Si
no
estamos
juntos,
vida
mía
Если
мы
не
вместе,
моя
жизнь,
No
distingo
la
noche
del
día
Я
не
отличаю
ночь
ото
дня.
Temporadas
de
días
sin
casa
Сезоны
дней
без
дома
—
No
quiero
yo
Мне
этого
не
надо.
Besar
las
mañanas,
refrescantes
Целовать
освежающие
утра,
Colibríes,
horneros
cantantes
Колибри,
поющих
печников,
Comer
fiebre,
telarañas
Есть
лихорадку,
паутину
—
No
quiero
yo
Мне
этого
не
надо.
Si
no
estamos
juntos,
vida
mía
Если
мы
не
вместе,
моя
жизнь,
No
distingo
la
noche
del
día
Я
не
отличаю
ночь
ото
дня.
Temporadas
de
días
sin
casa
Сезоны
дней
без
дома
—
No
quiero
yo
Мне
этого
не
надо.
Besar
las
mañanas,
refrescantes
Целовать
освежающие
утра,
Colibríes,
horneros
cantantes
Колибри,
поющих
печников,
Comer
fiebre,
telarañas
Есть
лихорадку,
паутину
—
No
quiero
yo.
Мне
этого
не
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera
Attention! Feel free to leave feedback.