Lyrics and translation Estelares - Las Luces del Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Luces del Sueño
Огни Сна
Entre
la
gente
Среди
людей
La
vi
sonreír
Я
увидел
её
улыбку
Nunca
en
mi
vida
Никогда
в
жизни
La
había
visto
así
Не
видел
её
такой
Estaba
preciosa
Она
была
прекрасна
Tenía
un
traje
beige
На
ней
было
бежевое
платье
Mientras
bailaba
Пока
она
танцевала
Yo
volvía
a
creer
Я
снова
начал
верить
Sus
ojos
muestran
Её
глаза
излучают
Las
luces
del
sueño
Огни
сна
Sus
ojos
muestran
Её
глаза
излучают
Las
luces
de
la
antorcha
Свет
факела
Me
le
acerqué
Я
подошёл
к
ней
Y
mirando
sus
labios
le
dije
И
глядя
на
её
губы,
сказал
"Estás
hecha
un
sueño,
ángel"
"Ты
словно
сон,
ангел"
"Pensé
que
te
habías
ido"
"Я
думал,
ты
ушла"
Ella
limpió
mis
ojos
Она
смахнула
слезы
с
моих
глаз
Los
sacó
del
olvido
Вырвала
их
из
забвения
Y
con
voz
de
viento
dijo
И
голосом
ветра
сказала
"Extrañaba
tu
abrigo"
"Мне
не
хватало
твоего
тепла"
Sus
ojos
muestran
Её
глаза
излучают
Las
luces
del
sueño
Огни
сна
Sus
ojos
muestran
Её
глаза
излучают
Las
luces
de
la
antorcha
Свет
факела
Pero
en
el
fondo
(ah)
Но
в
глубине
души
(ах)
Siente
el
temor
(ah,
ah)
Она
чувствует
страх
(ах,
ах)
De
no
saber
adónde
vamos
(ah)
Не
зная,
куда
мы
идём
(ах)
Pero
eso
es
lo
que
nos
une
(ah,
ah)
Но
это
то,
что
нас
объединяет
(ах,
ах)
Sus
ojos
muestran
(ah)
Её
глаза
излучают
(ах)
Las
luces
del
sueño
(ah,
ah)
Огни
сна
(ах,
ах)
Sus
ojos
muestran
(ah)
Её
глаза
излучают
(ах)
Las
luces
de
la
antorcha
(ah,
ah)
Свет
факела
(ах,
ах)
Pero
en
el
fondo
(ah)
Но
в
глубине
души
(ах)
Siente
el
temor
(ah,
ah)
Она
чувствует
страх
(ах,
ах)
De
no
saber
adónde
vamos
(ah)
Не
зная,
куда
мы
идём
(ах)
Pero
eso
es
lo
que
nos
une
(ah,
ah)
Но
это
то,
что
нас
объединяет
(ах,
ах)
(Chu-chu-chu,
churu-chu-chu,
churu-chu-chu)
(Чу-чу-чу,
чуру-чу-чу,
чуру-чу-чу)
(Chu-chu-chu,
churu-chu-chu,
churu-chu-chu)
(Чу-чу-чу,
чуру-чу-чу,
чуру-чу-чу)
(Chu-chu-chu,
churu-chu-chu,
churu-chu-chu)
(Чу-чу-чу,
чуру-чу-чу,
чуру-чу-чу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti
Attention! Feel free to leave feedback.