Lyrics and translation Estelares - Los 90
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
90
ya
lo
hicieron,
sos
un
puercoespín
90-е
уже
сделали
это,
ты
— дикобраз
Sigo
preguntándome,
tarado,
hacia
dónde
ir
Я
все
еще
спрашиваю
себя,
дурак,
куда
идти
Hemos,
ya,
dormido
demasiado
en
este
umbral
Мы
уже
слишком
долго
спали
на
этом
пороге
La
mañana
ya
quemó
las
luces,
no
sé
qué
pensar
Утро
уже
сожгло
огни,
я
не
знаю,
что
думать
Para
vivir
hay
que
jugar,
hay
que
seguir
Чтобы
жить,
нужно
играть,
нужно
продолжать
Mirando
el
cielo
o
mirando
el
fin
Смотря
на
небо
или
смотря
на
конец
Yo
prefiero
más
una
canción
Я
предпочитаю
песню
Que
hable
de
vos,
de
tu
corazón
Которая
говорит
о
тебе,
о
твоем
сердце
Esos
tipos
van
huyendo
sobre
el
pedregal
Эти
парни
бегут
по
каменистой
земле
Y
las
manzanas
cayendo
en
el
vendaval
И
яблоки
падают
в
бурю
En
los
ojos
de
esa
niña
solo
hay
ilusión
В
глазах
этой
девочки
только
иллюзия
En
los
ojos
del
mañana
no
sé
si
hay
perdón
В
глазах
завтрашнего
дня
я
не
знаю,
есть
ли
прощение
Para
vivir
hay
que
jugar,
hay
que
seguir
Чтобы
жить,
нужно
играть,
нужно
продолжать
Mirando
el
cielo
o
mirando
el
fin
Смотря
на
небо
или
смотря
на
конец
Yo
prefiero
más
una
canción
Я
предпочитаю
песню
Que
hable
de
vos,
de
tu
corazón
Которая
говорит
о
тебе,
о
твоем
сердце
Para
vivir
hay
que
jugar
Чтобы
жить,
нужно
играть
Mirando
el
cielo
o
mirando
el
fin
Смотря
на
небо
или
смотря
на
конец
Yo
prefiero
más
una
canción
Я
предпочитаю
песню
Que
hable
de
vos,
de
tu
corazón
Которая
говорит
о
тебе,
о
твоем
сердце
Para
vivir
hay
que
jugar,
hay
que
seguir
Чтобы
жить,
нужно
играть,
нужно
продолжать
Mirando
el
cielo
o
mirando
el
fin
Смотря
на
небо
или
смотря
на
конец
Yo
prefiero
más
una
canción
Я
предпочитаю
песню
Que
hable
de
vos,
de
tu
corazón
Которая
говорит
о
тебе,
о
твоем
сердце
Para
vivir
hay
que
jugar
Чтобы
жить,
нужно
играть
Mirando
el
cielo
o
mirando
el
fin
Смотря
на
небо
или
смотря
на
конец
Yo
prefiero
más
una
canción
Я
предпочитаю
песню
Que
hable
de
vos,
de
tu
corazón
Которая
говорит
о
тебе,
о
твоем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti
Attention! Feel free to leave feedback.