Lyrics and translation Estelares - Miedo
A
veces
el
miedo
es
todo
Иногда
страх
- это
всё,
A
veces
el
miedo
es
torvo
Иногда
страх
- он
злой,
A
veces
estoy
tan
cansado
de
mí
Иногда
я
так
устаю
от
себя.
Solemos
llamar
franqueza
Мы
зовём
откровенностью
El
miedo
sobre
la
mesa
Страх,
лежащий
на
столе,
A
veces
estoy
tan
cansado
de
mí
Иногда
я
так
устаю
от
себя.
¿A
quién
llamár
si
estoy
a
cero?
Кому
звонить,
если
я
на
нуле?
¿Qué
número
hay
que
discar?
Какой
номер
набрать?
Un
redondel
se
ve
un
cero
Круг
- это
и
есть
ноль,
¿Qué
número
hay
que
discar?
Какой
номер
набрать?
A
veces
el
miedo
es
poco
Иногда
страха
мало,
A
veces
el
miedo
aburre
Иногда
страх
наскучит,
A
veces
que
llego
tarde
a
mí
Иногда
я
опаздываю
к
себе.
A
veces
el
miedo
es
solo
Иногда
страх
одинок,
Siempre
el
miedo
es
sordo
Всегда
страх
глух,
A
veces
el
miedo
come
de
mí
Иногда
страх
ест
меня
изнутри.
¿A
quién
llamar
si
estoy
a
cero?
Кому
звонить,
если
я
на
нуле?
¿Qué
número
hay
que
discar?
Какой
номер
набрать?
Un
redondel
se
ve
un
cero
Круг
- это
и
есть
ноль,
¿Qué
número
hay
que
discar?
Какой
номер
набрать?
Hay
que
discar
Нужно
набрать.
¿Me
ves,
me
oís?
Ты
видишь
меня,
слышишь?
¿Me
oís,
estás
ahí?
Ты
слышишь,
ты
здесь?
Solemos
llamar
franqueza
Мы
зовём
откровенностью
El
miedo
sobre
la
mesa
Страх,
лежащий
на
столе,
A
veces
estoy
tan
cansado
de
mí
Иногда
я
так
устаю
от
себя.
¿A
quién
llamar
si
estoy
a
cero?
Кому
звонить,
если
я
на
нуле?
¿Qué
número
hay
que
discar?
Какой
номер
набрать?
Un
redondel
se
ve
un
cero
Круг
- это
и
есть
ноль,
¿Qué
número
hay
que
discar?
Какой
номер
набрать?
¿A
quién
llamar
si
estoy
tan
lejos?
Кому
звонить,
если
я
так
далеко?
¿Qué
número
hay
que
discar?
Какой
номер
набрать?
Un
redondel
se
ve
un
cero
Круг
- это
и
есть
ноль,
¿Qué
número
hay
que
discar?
Какой
номер
набрать?
Hay
que
discar
Нужно
набрать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Moretti
Album
Miedo
date of release
03-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.