Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moneda corriente
Gang und gäbe
Moneda
corriente
Gang
und
gäbe
He
corrido
tanto
qe
en
verdad
Ich
bin
so
viel
gerannt,
dass
wirklich
Me
qede
sin
aire
y
sin
estrellas*
Mir
die
Luft
und
die
Sterne*
ausgingen
Una
fina
lluvio
vio
llegar
Ein
feiner
Regen
sah
kommen
La
malvada
fiebre
de
primavera
Das
tückische
Frühlingsfieber
Como
sin
aire
voy
Wie
ohne
Luft
gehe
ich
Somo
sin
aire
pensando
ra-ta-ta.
Wie
ohne
Luft,
denkend
ra-ta-ta.
Una
vieja
amiga
amortiguo
Eine
alte
Freundin
federte
ab
La
inminente
caida
sobre
la
acera
Den
bevorstehenden
Sturz
auf
den
Bürgersteig
Vos
me
viste
vestido
de
amor
Du
sahst
mich
in
Liebe
gekleidet
Cruzando
los
andes
en
noche
buena
Wie
ich
die
Anden
überquerte
an
Heiligabend
Y
me
abrazaste
fiel
Und
du
umarmtest
mich
treu
Y
entre
cortadas
dijiste:
Und
stockend
sagtest
du:
Qisiera
vivir
vajo
el
sol
con
voz
Ich
möchte
unter
der
Sonne
leben
mit
dir
Pero
se
han
ido
linda
Aber
sie
sind
gegangen,
Schöne
Se
han
terminado
los
dias
de
bien
Die
guten
Tage
sind
vorbei
Es
moneda
corriente
en
mi
vida
Es
ist
gang
und
gäbe
in
meinem
Leben
Las
horas
vacias
andad
Die
leeren
Stunden
ziehen
umher
Rondando
tu
luz
y
mi
fin
Kreisend
um
dein
Licht
und
mein
Ende
Dicen
qe
no
ez
facil
ver
Man
sagt,
es
ist
nicht
leicht
zu
sehen
La
luna
caer
sobre
tu
espalda
Wie
der
Mond
auf
deinen
Rücken
fällt
O
acaso
ver
tu
espalda
correr
Oder
vielleicht
deinen
Rücken
rennen
zu
sehen
Detras
de
mi
qe
como
un
extraño
Hinter
mir,
der
wie
ein
Fremder
ist
Como
un
extraño
voy
Wie
ein
Fremder
gehe
ich
Como
un
extraño
pensando
Wie
ein
Fremder,
denkend
Ojala
no
me
guardes
rencor
Hoffentlich
hegst
du
keinen
Groll
gegen
mich
Un
boleto
a
ciudad
feliz
Ein
Ticket
in
die
glückliche
Stadt
Qe
alli
hay
marqesinas
y
hay
estrellas*
Denn
dort
gibt
es
Leuchtreklamen
und
Sterne*
Una
dulce
briza
nos
traera
Eine
süße
Brise
wird
uns
bringen
La
preciosa
nieve
de
primavera
Den
kostbaren
Schnee
des
Frühlings
Pero
se
han
ido
linda
Aber
sie
sind
gegangen,
Schöne
Se
han
terminado
los
dias
de
bien
Die
guten
Tage
sind
vorbei
Es
moneda
corriente
en
mi
vida.
Es
ist
gang
und
gäbe
in
meinem
Leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti
Album
Ardimos
date of release
11-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.