Lyrics and translation Estelares - Moneda corriente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moneda corriente
Хоменная монета
Moneda
corriente
Хоменная
монета
He
corrido
tanto
qe
en
verdad
Я
так
бежал,
что,
по
правде
говоря,
Me
qede
sin
aire
y
sin
estrellas*
Остался
без
воздуха
и
без
звёзд.
Una
fina
lluvio
vio
llegar
Мелкий
дождь
увидел
приход
La
malvada
fiebre
de
primavera
Злой
весенней
лихорадки.
Como
sin
aire
voy
Как
без
воздуха
иду,
Somo
sin
aire
pensando
ra-ta-ta.
Мы
без
воздуха
думаем
ра-та-та.
Una
vieja
amiga
amortiguo
Старая
подруга
смягчила
La
inminente
caida
sobre
la
acera
Неминуемое
падение
на
тротуар.
Vos
me
viste
vestido
de
amor
Ты
видел
меня,
одетого
в
любовь,
Cruzando
los
andes
en
noche
buena
Пересекающего
Анды
в
Сочельник.
Y
me
abrazaste
fiel
И
ты
обнял
меня
верно,
Y
entre
cortadas
dijiste:
И
среди
порезов
сказал:
Qisiera
vivir
vajo
el
sol
con
voz
Я
хотел
бы
жить
под
солнцем
с
голосом.
Pero
se
han
ido
linda
Но
они
ушли,
милая,
Se
han
terminado
los
dias
de
bien
Закончились
хорошие
дни.
Es
moneda
corriente
en
mi
vida
Это
хоменная
монета
в
моей
жизни.
Las
horas
vacias
andad
Пустые
часы
бродят,
Rondando
tu
luz
y
mi
fin
Кружа
вокруг
твоего
света
и
моего
конца.
Dicen
qe
no
ez
facil
ver
Говорят,
что
нелегко
увидеть,
La
luna
caer
sobre
tu
espalda
Как
луна
падает
тебе
на
спину,
O
acaso
ver
tu
espalda
correr
Или,
может
быть,
увидеть,
как
твоя
спина
бежит
Detras
de
mi
qe
como
un
extraño
За
мной,
который,
как
незнакомец,
Como
un
extraño
voy
Как
незнакомец
иду,
Como
un
extraño
pensando
Как
незнакомец
думаю:
Ojala
no
me
guardes
rencor
Надеюсь,
ты
не
держишь
на
меня
зла.
Un
boleto
a
ciudad
feliz
Билет
в
счастливый
город,
Qe
alli
hay
marqesinas
y
hay
estrellas*
Где
есть
навесы
и
звёзды.
Una
dulce
briza
nos
traera
Сладкий
бриз
принесёт
нам
La
preciosa
nieve
de
primavera
Драгоценный
весенний
снег.
Pero
se
han
ido
linda
Но
они
ушли,
милая,
Se
han
terminado
los
dias
de
bien
Закончились
хорошие
дни.
Es
moneda
corriente
en
mi
vida.
Это
хоменная
монета
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti
Album
Ardimos
date of release
11-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.