Estelares - Montañas de Amor - translation of the lyrics into German

Montañas de Amor - Estelarestranslation in German




Montañas de Amor
Berge von Liebe
Cruzábamos con fe la ciudad
Wir durchquerten gläubig die Stadt
Hablábamos de un salto mortal
Wir sprachen von einem Todessprung
Llevábamos montañas de amor
Wir trugen Berge von Liebe
Te conocí en silencio y en flor
Ich lernte dich in Stille und Blüte kennen
Te besé (Te besé)
Ich küsste dich (Ich küsste dich)
Me caí (Me caí)
Ich fiel hin (Ich fiel hin)
Te reíste de
Du lachtest über mich
Desvestida
Entkleidet
Te reíste de
Du lachtest über mich
Corrían ríos por la ciudad
Flüsse strömten durch die Stadt
La gente nos miraba al pasar
Die Leute sahen uns an, als wir vorbeigingen
Lucías toda monumental
Du sahst ganz monumental aus
La gente te adoraba al pasar
Die Leute bewunderten dich, als du vorbeigingst
Te besé (Te besé)
Ich küsste dich (Ich küsste dich)
Me caí (Me caí)
Ich fiel hin (Ich fiel hin)
Te reíste de
Du lachtest über mich
Ya sin ropas
Schon ohne Kleider
Te reíste de
Du lachtest über mich
Y hoy por fin no estamos en el fondo del mar
Und heute sind wir endlich nicht mehr am Meeresgrund
Y hoy navegamos en las olas del sol
Und heute segeln wir auf den Sonnenwellen
Y hoy por fin no estamos en el fondo del mar
Und heute sind wir endlich nicht mehr am Meeresgrund
Te reíste de
Du lachtest über mich
Lucías toda monumental
Du sahst ganz monumental aus
La gente te adoraba al pasar
Die Leute bewunderten dich, als du vorbeigingst
Llevábamos montañas de amor
Wir trugen Berge von Liebe
Te conocí en silencio y en flor
Ich lernte dich in Stille und Blüte kennen
Te besé (Te besé)
Ich küsste dich (Ich küsste dich)
Me caí (Me caí)
Ich fiel hin (Ich fiel hin)
Te reíste de
Du lachtest über mich
Desvestida
Entkleidet
Te reíste de
Du lachtest über mich
Y hoy por fin no estamos en el fondo del mar
Und heute sind wir endlich nicht mehr am Meeresgrund
Y hoy navegamos en las olas del sol
Und heute segeln wir auf den Sonnenwellen
Y hoy por fin no estamos en el fondo del mar
Und heute sind wir endlich nicht mehr am Meeresgrund
Te reíste de
Du lachtest über mich
Te reíste de
Du lachtest über mich
Te reíste de mí.
Du lachtest über mich.





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Attention! Feel free to leave feedback.