Estelares - Máscaras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estelares - Máscaras




Máscaras
Маски
En un laberinto azul
В синем лабиринте
Veo caer las hojas grises, del fin
Вижу, как падают серые листья, конца
En un tiempo muy lejano asustado
В очень далеком времени, испуганный
Por el ruido y, por
Шумом и собой
Yo no si comprendo
Я не знаю, понимаю ли я
Dicen que así habla el viento
Говорят, так говорит ветер
En un coro de muñecas se estremecen
В хоре кукол содрогаются
Las heladas, mascaras
Ледяные маски
Unas risas solitarias
Одинокий смех
Ensordecen las mañanas, todas
Оглушает все утра
Yo no si comprendo
Я не знаю, понимаю ли я
Dicen que así habla el viento
Говорят, так говорит ветер
En horas ten lejanas para mi
В такие далекие для меня часы
Pienso que el amor
Я думаю, что любовь
Sólo el amor puede calmar este pesar
Только любовь может унять эту печаль
Voy a rendirme para que me lleve al mar
Я сдамся, чтобы ты унесла меня в море
En un coro de muñecas
В хоре кукол
Asombradas ya de ellas, vuelan
Удивленные собой, летят
Miles de maripositas
Тысячи бабочек
Más perdidas que bonitas, vuelan
Более потерянные, чем красивые, летят
Yo no si comprendo
Я не знаю, понимаю ли я
Dicen que así habla el viento
Говорят, так говорит ветер
En horas ten extrañas, para mi
В такие странные для меня часы
Pienso que el amor
Я думаю, что любовь
Sólo el amor puede calmar este pesar
Только любовь может унять эту печаль
Voy a rendirme para que me lleve al mar
Я сдамся, чтобы ты унесла меня в море
Sólo el amor puede calmar este dolor
Только любовь может унять эту боль
Voy a rendirme para que me lleve al mar
Я сдамся, чтобы ты унесла меня в море
Sólo el amor
Только любовь
Sólo el amor puede calmar este pesar
Только любовь может унять эту печаль
Voy a rendirme para que me lleve al mar
Я сдамся, чтобы ты унесла меня в море
Sólo el amor puede calmar este dolor
Только любовь может унять эту боль
Voy a rendirme para que me cure el mar
Я сдамся, чтобы море меня исцелило
Me cure el mar
Исцелило меня море





Writer(s): Juan Manuel Moretti


Attention! Feel free to leave feedback.