Lyrics and translation Estelares - Quizás Ya No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás Ya No
Возможно, уже ничего нет
Abro
a
la
puerta
y
veo
las
cosas,
Открываю
дверь
и
вижу
то,
Que
nunca
creí
una
mañana
de
espinas,
Чего
никогда
не
представлял
себе
в
это
колючее
утро,
Nunca
pensé
que
fueras
adivina.
Никогда
не
думал,
что
ты
окажешься
провидицей.
Antes
me
emocionaba
facilmente,
Раньше
меня
было
легко
взволновать,
Ahora
el
vidrio
se
viste
de
humo,
Теперь
стекло
затянуто
дымом,
Allí
van
las
chicas
vestidas
de
fiesta,
Там
идут
девушки,
разодетые
для
праздника,
Viviste
diez
años
en
otro
planeta.
Ты
прожила
десять
лет
на
другой
планете.
Cuántas
cosas
cambié
por
tu
nombre,
Сколько
всего
я
изменил
ради
твоего
имени,
Cuántas
luces
se
llevó
el
olvido,
Сколько
огней
унесло
забвение,
Cuántas
guerras
y
amores
podridos.
Сколько
войн
и
гнилых
любовей.
Y
yo
como
siempre
inmune
al
hechizo,
А
я,
как
всегда,
неподвластный
чарам,
El
cielo
celeste,
ni
Cristo
me
quiso,
Небесная
лазурь,
да
и
сам
Христос
меня
не
захотел,
Mirando
al
cielo,
el
cielo
celeste,
Смотрю
в
небо,
небесную
лазурь,
Las
aves
vuelan
cueste
lo
que
cueste.
Птицы
летят,
чего
бы
им
это
ни
стоило.
Quizás
ya
no
haya
nada
por
hacer,
Возможно,
уже
ничего
нельзя
сделать,
Lo
que
esté
muerto
se
ha
muerto,
ya
ves,
То,
что
мертво,
то
мертво,
понимаешь,
Yo
creía
que
todo
era
eterno,
Я
верил,
что
всё
вечно,
Te
saludo
ya
es
otro
tiempo.
Приветствую
тебя,
уже
настало
другое
время.
Quizás
ya
no
haya
nada
por
hacer,
Возможно,
уже
ничего
нельзя
сделать,
Lo
que
está
muerto
se
ha
muerto,
ya
ves,
То,
что
мертво,
то
мертво,
понимаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera, Lucian Mutinelli
Attention! Feel free to leave feedback.