Lyrics and translation Estelares - Tu Partida
Triste
amanecer
Печальный
рассвет.
Hay
razones
por
las
cuales
Есть
причины,
по
которым
Me
refugio
en
los
cristales
negros,
se
Я
прячусь
в
темных
очках,
я
знаю,
Que
ha
de
ser
Что
так
должно
быть.
Una
brisa
momentánea
Мимолетный
бриз,
Un
alud
en
la
montaña
Лавина
в
горах.
Y
en
la
habitación
И
в
комнате
No
queda
nada
de
tus
días
Не
осталось
ничего
от
твоих
дней.
Ensordecedor
es
el
silencio
de
la
partida
Оглушительна
тишина
твоего
ухода.
Hay
amor
amor
es
tan
difícil
estar
contigo
Есть
любовь,
любовь,
так
сложно
быть
с
тобой.
Hay
amor
amor
mas
esta
noche
te
preciso
Есть
любовь,
любовь,
но
сегодня
ночью
ты
мне
нужна.
Hay
amor
amor
es
tan
difícil
estar
contigo
Есть
любовь,
любовь,
так
сложно
быть
с
тобой.
Hay
amor
amor
pero
esta
noche
preciso
que
estés
aquí
Есть
любовь,
любовь,
но
сегодня
ночью
мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь.
Me
sentí
respirar
Я
почувствовал
дыхание,
El
reflejo
en
la
daga
Отражение
в
кинжале,
La
palabra
equivocada
Неправильное
слово.
Y
en
la
habitación
И
в
комнате
No
queda
nada
de
tus
días
Не
осталось
ничего
от
твоих
дней.
Ensordecedor
es
el
silencio
de
la
partida
Оглушительна
тишина
твоего
ухода.
Hay
amor
amor
es
tan
difícil
estar
contigo
Есть
любовь,
любовь,
так
сложно
быть
с
тобой.
Hay
amor
amor
mas
esta
noche
te
preciso
Есть
любовь,
любовь,
но
сегодня
ночью
ты
мне
нужна.
Hay
amor
amor
es
tan
difícil
estar
contigo
Есть
любовь,
любовь,
так
сложно
быть
с
тобой.
Hay
amor
amor
mas
esta
noche
preciso
que
estés
aquí...
Есть
любовь,
любовь,
но
сегодня
ночью
мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Enrique Silvera
Attention! Feel free to leave feedback.