Lyrics and translation Estelle feat. Kanye West & Lost Frequencies - American Boy - Lost Frequencies Remix
This
a
number
one—
Это
номер
один—
This
a
number
one
—
Это
номер
один
—
This
a
number
one
champion
sound
Это
звук
номер
один
чемпион!
Go-g-g-go-g-g-g-go
someday
Go-g-g-go-G-G-go
однажды
...
To-t-t-to-t-t-t-to
see
LA
То-т-т-т-т-т-т-чтобы
увидеть
Лос-Анджелес.
Take
me
on
a
trip
I'd
like
to
go
some
day
Возьми
меня
в
путешествие,
я
бы
хотел
когда-нибудь
уехать.
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA
Отвези
меня
в
Нью-Йорк,
я
бы
хотел
увидеть
Лос-Анджелес.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you
Я
правда
хочу
пойти
и
пнуть
его
с
тобой.
You'll
be
my
American
boy
Ты
будешь
моим
американцем.
Take
me
to
a
trip
I'd
like
to
go
some
day
Отвези
меня
в
путешествие,
в
которое
я
хотел
бы
однажды
отправиться.
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA
Отвези
меня
в
Нью-Йорк,
я
бы
хотел
увидеть
Лос-Анджелес.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you
Я
правда
хочу
пойти
и
пнуть
его
с
тобой.
You'll
be
my
American
boy
Ты
будешь
моим
американцем.
Yeah,
Estelle,
we
'bout
to
get
down
Да,
Эстель,
мы
собираемся
спуститься.
You'll
be
my
American
boy,
American
boy
Ты
будешь
моим
американцем,
американцем.
Go-g-g-go-g-g-g-go
someday
Go-g-g-go-G-G-go
однажды
...
To-t-t-to-t-t-t-to
see
LA
То-т-т-т-т-т-т-чтобы
увидеть
Лос-Анджелес.
Would
you
be
my
love,
my
love?
Будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью?
Could
you
be
mine?
Ты
можешь
быть
моей?
Would
you
be
my
love,
my
love?
Будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью?
Could
you
be
mine?
Ты
можешь
быть
моей?
Could
you
be
my
love,
my
love?
Можешь
ли
ты
быть
моей
любовью,
моей
любовью?
Would
you
be
my
American
boy,
American
boy?
Будешь
ли
ты
моим
американцем,
американцем?
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
(Ooh,
go
some
day)
Возьми
меня
в
путешествие,
я
бы
хотел
когда-нибудь
(у-у,
когда-нибудь)
Take
me
to
Chicago,
San
Francisco
bay
Отвези
меня
в
Чикаго,
в
залив
Сан-Франциско.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you
(Ooh)
Я
действительно
хочу
прийти
и
пнуть
его
с
тобой
(у-у).
You'll
be
my
American
boy,
American
boy
(Be
my
American
boy)
Ты
будешь
моим
американцем,
американцем
(Будь
моим
американцем).
This
a
number
one,
this
a
number
one
Это
номер
один,
это
номер
один.
This
a
number
one,
this
a
number
one
Это
номер
один,
это
номер
один.
This
a
number
one,
this
a
number
one
Это
номер
один,
это
номер
один.
This
a
number
one,
this
a
number
one
Это
номер
один,
это
номер
один.
This
a
number
one
Это
номер
один.
This
a
number
one
champion
sound
Это
звук
номер
один
чемпион!
Tell
'em
wagwan,
blud!
Скажи
им,
вагван,
блуд!
This
a
number
one
champion
sound
Это
звук
номер
один
чемпион!
Yeah,
Estelle,
we
'bout
to
get
down
Да,
Эстель,
мы
собираемся
спуститься.
Who
the
hottest
in
the
world
right
now?
Кто
самый
горячий
в
мире
прямо
сейчас?
Just
touched
down
in
London
town
Только
что
приземлился
в
Лондоне.
Bet
they
give
me
a
pound
Держу
пари,
они
дают
мне
фунт.
Tell
them
put
the
money
in
my
hand
right
now
Скажи
им,
чтобы
они
положили
деньги
в
мою
руку
прямо
сейчас.
Tell
the
promoter
we
need
more
seats
Скажи
промоутеру,
что
нам
нужно
больше
мест.
We
just
sold
out
all
the
floor
seats
Мы
только
что
продали
все
места
на
танцполе.
No
interview
with
the
NME,
'cause
I
will
only
make
enemy
Никаких
интервью
с
NME,
потому
что
я
буду
лишь
врагом.
No
Q&A
with
the
Q
today,
'cause
I
really
don't
have
good
to
say
Нет
вопросов
и
ответов
сегодня,
потому
что
мне
действительно
нехорошо
говорить.
Who
killing
them
in
the
UK?
Кто
убивает
их
в
Великобритании?
Everybody
going
to
say
"You,
K!"
Все
скажут:
"Ты,
Кей!"
Reluctantly,
because
most
of
this
press
don't
fuck
with
me
Неохотно,
потому
что
большинство
этих
газет
не
трахаются
со
мной.
Estelle
once
said
to
me,
"Cool
down,
down
Однажды
Эстель
сказала
мне:
"успокойся,
успокойся!
Don't
act
a
fool
now,
now."
Не
веди
себя
глупо
сейчас,
сейчас".
I
always
act
a
fool
oww,
oww
Я
всегда
веду
себя
как
дурак,
оу,
оу.
Ain't
nothing
new
now,
now
Теперь
нет
ничего
нового.
He
crazy,
I
know
what
you
thinking
Он
сумасшедший,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Ribena,
I
know
what
you're
drinking
Рибена,
я
знаю,
что
ты
пьешь.
Rap
singer,
chain
blinger
Рэп-певец,
цепной
блайджер.
Holler
at
the
next
chick
soon
as
you're
blinking
Кричи
на
следующую
цыпочку,
как
только
ты
моргнешь.
And
I
know
you
ain't
into
all
that
И
я
знаю,
что
тебе
это
не
нравится.
I
heard
your
lyrics,
I
feel
your
spirit
Я
слышал
твои
стихи,
я
чувствую
твой
дух.
But
I
still
talk
that
ca-a-ash
Но
я
все
еще
говорю,
что
ка-а-а-аш
...
'Cause
a
lot
of
wags
want
to
hear
it
Потому
что
многие
педики
хотят
это
услышать.
And
I'm
feeling
like
Mike
at
his
baddest
И
я
чувствую
себя,
как
Майк,
самым
крутым.
Like
The
Pips
at
their
gladdest
Как
пипсы
на
их
самом
радостном.
And
I
know
they
love
it
И
я
знаю,
что
им
это
нравится.
So
to
hell
with
all
that
rubbish
Так
что
к
черту
всю
эту
чушь!
Would
you
be
my
love,
my
love?
Будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью?
Could
you
be
mine?
Ты
можешь
быть
моей?
Would
you
be
my
love,
my
love?
Будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью?
Could
you
be
mine?
Ты
можешь
быть
моей?
Could
you
be
my
love,
my
love?
Можешь
ли
ты
быть
моей
любовью,
моей
любовью?
Would
you
be
my
American
boy,
American
boy?
Будешь
ли
ты
моим
американцем,
американцем?
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
(Ooh,
go
some
day)
Возьми
меня
в
путешествие,
я
бы
хотел
когда-нибудь
(у-у,
когда-нибудь)
Take
me
to
Chicago,
San
Francisco
bay
Отвези
меня
в
Чикаго,
в
залив
Сан-Франциско.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you
(Ooh)
Я
действительно
хочу
прийти
и
пнуть
его
с
тобой
(у-у).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.