Estelle - American Boy (TS7 Remix Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian




American Boy (TS7 Remix Radio Edit)
Американский парень (TS7 Remix Radio Edit)
Just another one champion sound
Еще один чемпионский звук
Me and Estelle about to get down (get down)
Я и Эстель сейчас зажжем (зажжем)
Who the hottest in the world right now?
Кто сейчас самый горячий в мире?
Just touched down in London town.
Только что приземлилась в Лондоне.
Bet they give me a pound.
Держу пари, они дадут мне фунт.
Tell them "Put the money in my hand right now." (Yes!)
Скажи им: "Положите деньги мне в руки прямо сейчас". (Да!)
Tell the promoter "We need more seats."
Скажи промоутеру: "Нам нужно больше мест".
We just sold out all the floor seats
Мы только что распродали все места на танцполе.
Take me on a trip, I'd like to go some day.
Возьми меня в путешествие, я бы хотела поехать когда-нибудь.
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Отвези меня в Нью-Йорк, я бы хотела посмотреть Лос-Анджелес.
I really want to come kick it with you.
Я очень хочу потусоваться с тобой.
You'll be my American boy.
Ты будешь моим американским парнем.
He said "Hey sister,
Он сказал: "Привет, сестренка,
It's really, really nice to meet ya."
Очень, очень приятно познакомиться".
I just met this 5 foot 7 guy who's just my type.
Я только что встретила этого парня ростом 170 см, который как раз в моем вкусе.
I like the way he's speaking.
Мне нравится, как он говорит.
His confidence is peaking.
Его уверенность на пике.
Don't like his baggy jeans but imma like what's underneath them.
Мне не нравятся его мешковатые джинсы, но мне нравится то, что под ними.
And no I ain't been to MIA
И нет, я не была в Майами.
I heard that Cali never rains and New York heart awaits.
Я слышала, что в Калифорнии никогда не бывает дождей, а сердце Нью-Йорка ждет.
First let's see the west end. I'll show you to my brethren.
Сначала давай посмотрим Вест-Энд. Я покажу тебя своим братьям.
I'm likin' this American boy. American boy.
Мне нравится этот американский парень. Американский парень.
Take me on a trip, I'd like to go some day
Возьми меня в путешествие, я бы хотела поехать когда-нибудь.
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Отвези меня в Нью-Йорк, я бы хотела посмотреть Лос-Анджелес.
I really want to come kick it with you.
Я очень хочу потусоваться с тобой.
You'll be my American boy. American boy.
Ты будешь моим американским парнем. Американским парнем.
Can we get away this weekend?
Можем ли мы уехать на эти выходные?
Take me to broadway.
Отвези меня на Бродвей.
Let's go shopping maybe then we'll go to a café.
Давай пойдем по магазинам, а потом, может быть, зайдем в кафе.
Let's go on the subway.
Давай поедем на метро.
Take me to your hood.
Отвези меня в свой район.
I neva' been to Brooklyn and I'd like to see what's good.
Я никогда не была в Бруклине, и мне хотелось бы посмотреть, что там хорошего.
Dressed in all your fancy clothes.
Ты одет во всю свою модную одежду.
Sneakers looking fresh to death I'm lovin' those shell-toes.
Кроссовки выглядят сногсшибательно, мне нравятся эти ракушки.
Walkin' that walk.
Ты так ходишь.
Talk that slick talk.
Так гладко говоришь.
I'm likin' this American boy. American boy.
Мне нравится этот американский парень. Американский парень.
Take me on a trip, I'd like to go some day.
Возьми меня в путешествие, я бы хотела поехать когда-нибудь.
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Отвези меня в Нью-Йорк, я бы хотела посмотреть Лос-Анджелес.
I really want to come kick it with you.
Я очень хочу потусоваться с тобой.
You'll be my American boy.
Ты будешь моим американским парнем.
Tell 'em wagwan blud
Передай им привет.
Who killin' 'em in the UK?
Кто круче всех в Великобритании?
Everybody gonna to say you K, reluctantly,
Все неохотно скажут, что ты.
Cause most of this press don't fuck wit me.
Потому что большая часть прессы не связывается со мной.
Estelle once said to me,
Эстель однажды сказала мне:
"Cool down down don't act a fool now now."
"Успокойся, не валяй дурака".
I always act a fool oww oww.
Я всегда валяю дурака, ой-ой.
Ain't nothing new now now.
Ничего нового.
He crazy, I know what ya thinkin'.
Он сумасшедший, я знаю, что ты думаешь.
Ribena I know what you're drinkin'.
Ribena, я знаю, что ты пьешь.
Rap singer. Chain blinger.
Рэпер. Цепочник.
Holla at the next chick soon as you're blinkin'.
Подкатываешь к следующей цыпочке, как только моргнешь.
What's your persona bout this Americana? Rhymer.
Какова твоя позиция по поводу этой Америки? Рифмач.
Am I shallow cuz' all my clothes designer?
Я поверхностная, потому что вся моя одежда дизайнерская?
Dressed smart like a London bloke.
Одетый с иголочки, как лондонский парень.
Before he speak his suit bespoke.
Прежде чем он заговорит, его костюм говорит сам за себя.
And you thought he was cute before.
А ты думала, что он был симпатичным раньше.
Look at this peacoat, tell me he's broke.
Посмотри на это бушлат, скажи мне, что он нищий.
And I know you ain't into all that.
И я знаю, что ты не увлекаешься всем этим.
I heard your lyrics I feel your spirit.
Я слышала твои тексты, я чувствую твой дух.
But I still talk that ca-a-ash.
Но я все еще говорю о деньгах.
Cause a lot wags want to hear it.
Потому что многие хотят это услышать.
And I'm feelin' like Mike at his baddest.
И я чувствую себя как Майк в своих лучших проявлениях.
Like the pips at they gladdest.
Как самые счастливые люди.
And I know they love it.
И я знаю, что им это нравится.
So to hell with all that rubbish.
Так что к черту всю эту чушь.
Would you be my love, my love?
Будешь ли ты моей любовью, моей любовью?
Could you be mine would you be my love my love, could you be mine?
Можешь ли ты быть моим, будешь ли ты моей любовью, моей любовью, можешь ли ты быть моим?
Could you be my love, my love?
Можешь ли ты быть моей любовью, моей любовью?
Would you be my American boy? American boy.
Будешь ли ты моим американским парнем? Американским парнем.
Take me on a trip, I'd like to go some day
Возьми меня в путешествие, я бы хотела поехать когда-нибудь.
Take me to Chicago, San Francisco Bay.
Отвези меня в Чикаго, в залив Сан-Франциско.
I really want to come kick it with you.
Я очень хочу потусоваться с тобой.
You'll be my American boy. American boy.
Ты будешь моим американским парнем. Американским парнем.





Writer(s): KWELI WASHINGTON, KANYE WEST, JOHN STEPHENS, KEITH ERNESTO HARRIS, WILL ADAMS, ESTELLE SWARAY, CALEB SPEIR, JOSHUA LOPEZ


Attention! Feel free to leave feedback.