Lyrics and translation Estelle - The Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
life
and
we
live
this
to
the
fullest
Вот
она,
жизнь,
и
мы
живем
ею
на
полную
катушку
Do
whatever
we
like
Делаем
все,
что
нам
нравится
They
said
that
all
I
had
to
do
was
rap
rap
and
rap
again
Они
говорили,
что
все,
что
мне
нужно
делать,
это
читать
рэп,
рэп
и
еще
раз
рэп
Go
ahead
and
get
buh
buh
back
to
black
again
Возвращаться
к
истокам,
снова
становиться
"черной"
Back
to
the
future
back
to
all
that
again
Назад
в
будущее,
назад
ко
всему
этому
1980′s
stuff
oh
yeah
all
of
that
again
В
80-е,
о
да,
снова
туда
So
here
I
go
now
I'm
talking
my
stuff
Так
что
вот
я,
говорю
свое
Talking
bout
your
shoe
game
and
I′m
a
call
your
bluff
Говорю
о
твоей
обуви,
и
я
разоблачу
твой
блеф
Talking
bout
your
style
then
and
I'm
a
pull
you
up
Говорю
о
твоем
стиле,
и
я
тебя
подтяну
Just
tossing
out
the
talk
when
you
ain't
got
none
Просто
болтаю,
когда
тебе
нечего
сказать
Questions
of
[?]
L.A.
to
Chicago
Вопросы
о
[?]
из
Лос-Анджелеса
в
Чикаго
Fly
is
just
fly
even
if
you
ain′t
a
model
Стиль
- это
стиль,
даже
если
ты
не
модель
[?]
and
some
[?]
and
you
known
for
the
bullshit
[?]
и
немного
[?]
и
ты
известен
своей
ерундой
Keep
it
really
real
cause
this
is
Оставайся
настоящим,
потому
что
это
The
life
and
we
live
this
to
the
fullest
Жизнь,
и
мы
живем
ею
на
полную
катушку
Do
whatever
we
like
cause
we
young
and
we
are
foolish
Делаем
все,
что
нам
нравится,
потому
что
мы
молоды
и
безрассудны
So
this
one′s
for
London
yeah
yeah
Так
что
это
для
Лондона,
да,
да
Wherever
you
came
from
yeah
yeah
Откуда
бы
ты
ни
был,
да,
да
And
this
one's
for
Brooklyn
yeah
yeah
И
это
для
Бруклина,
да,
да
Then
back
but
there
ain′t
no
tomorrow
to
come
А
потом
обратно,
но
завтра
не
наступит
They
say
I'm
ever
so
clean
to
the
point
that
she
stank
Говорят,
я
слишком
чистая,
до
тошноты
So
I
said
I
would
do
a
whole
song
of
[?]
Поэтому
я
решила
сделать
целую
песню
из
[?]
Stuck
on
the
beat
like
Ye′s
on
the
track
Застряла
на
бите,
как
Канье
на
треке
Wack
songs
kinda
[?]
and
I'm
a
[?]
Убогие
песни
типа
[?]
и
я
[?]
I′m
a
say
whatever
I
like
cause
that's
me
Я
скажу
все,
что
захочу,
потому
что
это
я
You
could
take
your
opinions
and
eat
cheese
Можешь
взять
свои
мнения
и
съесть
их
с
сыром
Check
me
on
1 I'm
not
of
the
moment
Проверь
меня
на
1,
я
не
из
сиюминутных
I
am
a
[?]
I
live
at
the
MoMA
Я
- [?]
, я
живу
в
МоМА
She
going
to
far
now
get
up
to
par
now
Она
заходит
слишком
далеко,
пора
подтянуться
Tiny
with
a
temper
I′m
a
get
till
I
pass
out
Маленькая,
но
с
характером,
я
буду
продолжать,
пока
не
выдохнусь
I
wanna
see
who′s
really
getting
their
clown
on
Хочу
посмотреть,
кто
на
самом
деле
клоуничает
So
I'm
a
keep
it
this
this
real
from
now
on
Так
что
я
буду
оставаться
настоящей
с
этого
момента
This
is
the
life
and
we
live
this
to
the
fullest
Вот
она,
жизнь,
и
мы
живем
ею
на
полную
катушку
Do
whatever
we
like
cause
we
young
and
we
are
foolish
Делаем
все,
что
нам
нравится,
потому
что
мы
молоды
и
безрассудны
So
this
one′s
for
London
yeah
yeah
Так
что
это
для
Лондона,
да,
да
Wherever
you
came
from
yeah
yeah
Откуда
бы
ты
ни
был,
да,
да
And
this
one's
for
Brooklyn
yeah
yeah
И
это
для
Бруклина,
да,
да
Then
back
but
there
ain′t
no
tomorrow
to
come
А
потом
обратно,
но
завтра
не
наступит
Now
I
been
[?]
should
get
you
off
your
back
Теперь
я
[?]
должна
снять
тебя
с
себя
Do
you
be
free
cause
I'm
me
that′s
that
Будь
свободен,
потому
что
я
это
я,
вот
так
This
one's
for
London
this
ones
for
England
Это
для
Лондона,
это
для
Англии
DC
Miami
L.A.
to
Beijing
Вашингтон,
Майами,
Лос-Анджелес,
Пекин
Russia
to
Rio
Paris
to
Kingston
Россия,
Рио,
Париж,
Кингстон
This
is
the
life
and
we
live
this
to
the
fullest
Вот
она,
жизнь,
и
мы
живем
ею
на
полную
катушку
Do
whatever
we
like
cause
we
young
and
we
are
foolish
Делаем
все,
что
нам
нравится,
потому
что
мы
молоды
и
безрассудны
So
this
one's
for
London
yeah
yeah
Так
что
это
для
Лондона,
да,
да
Wherever
you
came
from
yeah
yeah
Откуда
бы
ты
ни
был,
да,
да
And
this
one′s
for
Brooklyn
yeah
yeah
И
это
для
Бруклина,
да,
да
Then
back
but
there
ain′t
no
tomorrow
to
come
А
потом
обратно,
но
завтра
не
наступит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAGGINS CARVIN, CHAMBERS CURTIS, BARNES CHRISTOPHER ADAM, BARIAS IVAN, SWARAY ESTELLE, LOHATA ISRA ANDJA-DIUMI
Attention! Feel free to leave feedback.