Lyrics and translation Esteman - Cartagena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
vivir
despacio
Ich
will
nicht
mehr
langsam
leben
Mis
pupilas
te
dan
espacio
Meine
Pupillen
geben
dir
Raum
No
voy
a
morir
sin
dar
el
salto
Ich
werde
nicht
sterben,
ohne
den
Sprung
zu
wagen
Quisiera
derretirme,
ponerme
contigo
Ich
möchte
zerschmelzen,
mich
mit
dir
hingeben
Un
trío
casual
con
un
desconocido
Ein
zufälliges
Trio
mit
einer
Unbekannten
Un
vuelo
a
Cartagena
Ein
Flug
nach
Cartagena
Que
nada
nos
detenga
Dass
uns
nichts
aufhält
Quisiera
derretirme,
ponerme
contigo
Ich
möchte
zerschmelzen,
mich
mit
dir
hingeben
Un
trío
casual
con
un
desconocido
Ein
zufälliges
Trio
mit
einer
Unbekannten
Un
vuelo
a
Cartagena
Ein
Flug
nach
Cartagena
Que
nada
nos
detenga
Dass
uns
nichts
aufhält
Ya
cerraron
el
bar,
vamos
a
la
muralla
Die
Bar
ist
schon
geschlossen,
lass
uns
zur
Stadtmauer
gehen
Y
antes
que
salga
el
sol,
besos
french
juntos
en
la
playa
Und
bevor
die
Sonne
aufgeht,
französische
Küsse
zusammen
am
Strand
No
voy
a
morir
sin
dar
el
salto
Ich
werde
nicht
sterben,
ohne
den
Sprung
zu
wagen
Quisiera
derretirme,
ponerme
contigo
Ich
möchte
zerschmelzen,
mich
mit
dir
hingeben
Un
trío
casual
con
un
desconocido
Ein
zufälliges
Trio
mit
einer
Unbekannten
Un
vuelo
a
Cartagena
Ein
Flug
nach
Cartagena
Que
nada
nos
detenga
Dass
uns
nichts
aufhält
Quisiera
derretirme,
ponerme
contigo
Ich
möchte
zerschmelzen,
mich
mit
dir
hingeben
Un
trío
casual
con
un
desconocido
Ein
zufälliges
Trio
mit
einer
Unbekannten
Un
vuelo
a
Cartagena
Ein
Flug
nach
Cartagena
Que
nada
nos
detenga
Dass
uns
nichts
aufhält
Quisiera
derretirme
en
un
mar
de
libertad
Ich
möchte
in
einem
Meer
der
Freiheit
zerschmelzen
Y
volvernos
a
encontrar
Und
uns
wiederfinden
Escapar
contigo
Mit
dir
entfliehen
Que
nada
nos
detenga
Dass
uns
nichts
aufhält
Que
nada
nos
detenga,
na-na-na
Dass
uns
nichts
aufhält,
na-na-na
Que
nada
nos
detenga,
na-na-na
Dass
uns
nichts
aufhält,
na-na-na
Que
nada
nos
detenga,
na-na-na
Dass
uns
nichts
aufhält,
na-na-na
Que
nada
nos
detenga,
na-na-na
Dass
uns
nichts
aufhält,
na-na-na
Un
vuelo
a
Cartagena
(en
un
mar
de
libertad)
Ein
Flug
nach
Cartagena
(in
einem
Meer
der
Freiheit)
Que
nada
nos
detenga
Dass
uns
nichts
aufhält
Un
vuelo
a
Cartagena
(y
volvernos
a
encontrar)
Ein
Flug
nach
Cartagena
(und
uns
wiederfinden)
Que
nada
nos
detenga
Dass
uns
nichts
aufhält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Christian Jean Arroyo, Esteban Mateus, Alejandra Ruiz Ocampo, Pablo Stipicic
Album
Secretos
date of release
10-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.