Esteman - El Tiempo Pasa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esteman - El Tiempo Pasa




El Tiempo Pasa
Время идёт
Dime cómo vas
Скажи, как твои дела?
Ha sido un año sin hablar
Прошёл год с тех пор, как мы говорили.
Aún recuerdo el malestar
Всё ещё помню дискомфорт,
Cuando te fuiste.
Когда ты ушла.
Yo quiero saber
Я хочу знать,
Si Buenos Aires te hace bien
Хорошо ли тебе в Буэнос-Айресе.
Muero por verte animate a recibirme.
Умираю от желания увидеть тебя, решись принять меня.
Y aunque me digas que no
И даже если ты скажешь "нет",
El tiempo pasa y yo
Время идёт, а я
Me voy marchando a encontrar
Ухожу, чтобы найти
Otra casa, y otro mar.
Другой дом и другое море.
Puedo asegurar, que anoche te volví a llamar
Могу поклясться, что прошлой ночью я снова тебе звонил.
Me han dicho que te has ido andar
Мне сказали, что ты ушла бродить
Por juramento.
Поклявшись.
Quiero suponer
Хочу предположить,
Porque no quieres responder
Что ты не хочешь отвечать,
Tal vez el tiempo hizo ver, lo que ahora somos.
Возможно, время показало, кем мы стали.
Y aunque me digas que no
И даже если ты скажешь "нет",
El tiempo pasa y yo
Время идёт, а я
Me voy marchando a encontrar
Ухожу, чтобы найти
Otra casa, y viajar por buscar otro lugar.
Другой дом и путешествовать в поисках другого места.
¡Hey!
Эй!
¿Por qué será
Почему же
Que el tiempo pasa y las personas ya no saben igual?
Время идёт, а люди уже не те?
¿Y qué?
Ну и что?
Recuerdo verte llorar, jamás lo voy a olvidar
Помню, как ты плакала, никогда этого не забуду.
Una mentira, una sonrisa, me hace siempre pensar.
Ложь, улыбка, заставляют меня постоянно думать.
Todo lo que hicimos, olvidamos y vivimos hoy no estás aquí
Всё, что мы делали, забыли, и живём, сегодня тебя здесь нет.
(Verás si te quedas ahí)
(Посмотрим, останешься ли ты там)
No eres soy yo el que toma rumbo para ir a descubrir
Не ты, а я тот, кто берёт курс, чтобы идти и открывать.
(Será muy lejos de aquí)
(Это будет очень далеко отсюда)
Me voy igual
Я всё равно уйду.
(Si quieres algo, así será)
(Если ты чего-то хочешь, так и будет)
A andar por mi lugar.
Бродить по своим местам.
Y aunque me digas que no
И даже если ты скажешь "нет",
El tiempo pasa y yo
Время идёт, а я
Me voy marchando a encontrar
Ухожу, чтобы найти
Otra casa, y viajar por buscar
Другой дом и путешествовать в поисках,
Encontrar, otra casa
Найти другой дом
Y viajar, por buscar otro lugar.
И путешествовать в поисках другого места.





Writer(s): Esteban Mateus Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.